NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:36 PM
28
13
【39】Thank You ぽわぽわp【ミクの日】
每年三月九日是日本的ミ(3)ク(9)の日,同時也是VOCALOID音樂家ぽわぽわp / 椎名もた的冥誕紀念日。
作為忠實的初音ミク粉絲,在這一天想要和大家一起聽一首ぽわぽわp的歌,以及寫一封信給最喜歡的音樂家。
インマイヘッド
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:37 PM
Sun, Mar 9, 2025 3:54 PM
[ About PowaPowa’s Song ]
ぽわぽわp的歌〈In My Head〉——收錄於2013年首張EP《コケガネのうた》,當時的ぽわぽわp / 椎名もた仍是創作力最鼎盛時期,藏在專輯裡的好歌!
-
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:38 PM
*
Dear PowaPowa P:
1995年3月9日誕生的您,如果還在世上,今年就是30歲了呢。
距離您二十歲逝去,輾轉也快過十年了。
人類是一種越活越能感受時間流速的生物。可喜可賀的是年齡差距也會急速縮短——
在十幾歲的時候,面對相差五、六歲的閱聽眾,對話可能會產生世代巨大鴻溝;
但到了三十歲,大家都厭倦了場面話,只會對真正核心的情感產生共鳴,反而更能交心了呢。
如果ぽわぽわp能夠活到三十歲,不知道現在的你會寫出什麼歌詞呢?還會這麼直白的唱出自己的傷嗎?
或是和現代其他VOCALOID音樂家一樣,退居幕後成為商業歌手或VTuber的作曲家嗎?
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:38 PM
.
世界依舊向前輪轉,而我們失去了你、整整十年。
即便如此,你的音樂依然在我們的耳畔、心裏、傷口的凹陷當中、和每一個不眠的夜。在快要倒下的瞬間,是你的靈魂接住我們。
下一個十年,依然會不斷唱著你的歌。
Happy Birthday & Thank You. PowaPowa P.
2025.03.09
-
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:39 PM
Sun, Mar 9, 2025 3:54 PM
※
インマイヘッド
「インマイヘッド In My Head」
music. 椎名もた
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:39 PM
Sun, Mar 9, 2025 4:18 PM
君と地平線に陽をつけた
コンビニ 100円のライターで
ウィスキー 飲み干して見える
境目の縫い目の乱れは
やがて▽に
/和你一起點亮地平線的太陽
/用便利商店 100日圓的打火機
/把威士忌一飲而盡就能看見
/分界處歪歪扭扭的接縫線
/終將變成▽三角
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:39 PM
Sun, Mar 9, 2025 4:18 PM
ファミレス前でタバコの火を
踏み千切って捨てたあの時には
戻れないね 戻れないね
なんて区切りつけたフリしてみたって
/在家庭餐廳前面扔下香菸的餘火
/狠狠踩熄丟下一切而去的那一刻
/已經回不去了呢 回不去了呢
/裝作好似能將一切好好劃分開來的模樣
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:40 PM
かき混ぜておどるロキソニンさ
銀紙間違って口に含んだ
噛み砕いて 噛み砕いて
しけた道でうたうミュージシャンさ
/攪亂一切跳著舞的強力止痛藥啊
/錯咬了銀色包裝紙一起含進口中
/細細嚼碎、細細嚼碎
/在蕭瑟街道放聲高歌的音樂家啊
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:40 PM
僕は五線譜に火を着けた
コンビニ 100円のライターで
ウィスキー 空になった瓶に
砂浜の貝殻詰めて
やがて忘れてく
/我來點火燃燒這五線譜
/用便利商店100日圓的打火機
/在威士忌已然喝乾的空瓶
/填進沙灘的貝殼
/終歸會漸漸淡忘
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:40 PM
呼吸器が灼かれる感覚と
手をとって踊るステップはワン・ツー・スリー
躓いたって 躓いたって
「ボクがたすけてあげるよ」
すまし顔ね
/燒灼呼吸器官的感覺
/牽起手跳起舞的節拍是 One Two Three
/磕磕絆絆著 磕磕絆絆著
/說著「讓我來拯救一切吧」
/擺出裝模作樣的表情呢
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:40 PM
マドラーで回る大好きと
ガムシロップ加わる大嫌いで
愛してるって 愛してるって
湿気った言葉うたうミュージシャンさ
/最喜歡搖晃調酒的攪拌棒
/最討厭往裡頭加糖漿
/說著我愛你呀 我愛你呀
/放聲唱著無趣說詞的音樂家啊
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:40 PM
昔から「ふり」がうまくって
それでも隠せないこともあって
うまくいかない うまくいかない
そんで変な踊りおどってみたり
/從以前就擅長「偽裝」
/即便如此依然有藏不起來的地方
/順利不起來 順利不起來
/只好試著跳起奇怪的舞蹈
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:41 PM
Mon, Mar 10, 2025 5:12 AM
しわくちゃなワルツはインマイヘッド
手をとって踊るステップはワン・ツー・スリー
目眩がした 目眩がした
転んで傷がついたミュージシャンさ
/皺巴巴的華爾滋就在我腦中 In My Head
/牽起手跳起舞的節拍是 One Two Three
/頭暈目眩的 搖搖晃晃著
/跌跌撞撞滿身是傷的音樂家啊
NeoTokyoRadio
@neotokyoradio
Sun, Mar 9, 2025 3:43 PM
-
椎名もた《コケガネのうた》
kokegane no uta
コケガネのうた
載入新的回覆
【39】Thank You ぽわぽわp【ミクの日】
每年三月九日是日本的ミ(3)ク(9)の日,同時也是VOCALOID音樂家ぽわぽわp / 椎名もた的冥誕紀念日。
作為忠實的初音ミク粉絲,在這一天想要和大家一起聽一首ぽわぽわp的歌,以及寫一封信給最喜歡的音樂家。
ぽわぽわp的歌〈In My Head〉——收錄於2013年首張EP《コケガネのうた》,當時的ぽわぽわp / 椎名もた仍是創作力最鼎盛時期,藏在專輯裡的好歌!
-
Dear PowaPowa P:
1995年3月9日誕生的您,如果還在世上,今年就是30歲了呢。
距離您二十歲逝去,輾轉也快過十年了。
人類是一種越活越能感受時間流速的生物。可喜可賀的是年齡差距也會急速縮短——
在十幾歲的時候,面對相差五、六歲的閱聽眾,對話可能會產生世代巨大鴻溝;
但到了三十歲,大家都厭倦了場面話,只會對真正核心的情感產生共鳴,反而更能交心了呢。
如果ぽわぽわp能夠活到三十歲,不知道現在的你會寫出什麼歌詞呢?還會這麼直白的唱出自己的傷嗎?
或是和現代其他VOCALOID音樂家一樣,退居幕後成為商業歌手或VTuber的作曲家嗎?
世界依舊向前輪轉,而我們失去了你、整整十年。
即便如此,你的音樂依然在我們的耳畔、心裏、傷口的凹陷當中、和每一個不眠的夜。在快要倒下的瞬間,是你的靈魂接住我們。
下一個十年,依然會不斷唱著你的歌。
Happy Birthday & Thank You. PowaPowa P.
2025.03.09
-
「インマイヘッド In My Head」
music. 椎名もた
コンビニ 100円のライターで
ウィスキー 飲み干して見える
境目の縫い目の乱れは
やがて▽に
/和你一起點亮地平線的太陽
/用便利商店 100日圓的打火機
/把威士忌一飲而盡就能看見
/分界處歪歪扭扭的接縫線
/終將變成▽三角
踏み千切って捨てたあの時には
戻れないね 戻れないね
なんて区切りつけたフリしてみたって
/在家庭餐廳前面扔下香菸的餘火
/狠狠踩熄丟下一切而去的那一刻
/已經回不去了呢 回不去了呢
/裝作好似能將一切好好劃分開來的模樣
銀紙間違って口に含んだ
噛み砕いて 噛み砕いて
しけた道でうたうミュージシャンさ
/攪亂一切跳著舞的強力止痛藥啊
/錯咬了銀色包裝紙一起含進口中
/細細嚼碎、細細嚼碎
/在蕭瑟街道放聲高歌的音樂家啊
コンビニ 100円のライターで
ウィスキー 空になった瓶に
砂浜の貝殻詰めて
やがて忘れてく
/我來點火燃燒這五線譜
/用便利商店100日圓的打火機
/在威士忌已然喝乾的空瓶
/填進沙灘的貝殼
/終歸會漸漸淡忘
手をとって踊るステップはワン・ツー・スリー
躓いたって 躓いたって
「ボクがたすけてあげるよ」
すまし顔ね
/燒灼呼吸器官的感覺
/牽起手跳起舞的節拍是 One Two Three
/磕磕絆絆著 磕磕絆絆著
/說著「讓我來拯救一切吧」
/擺出裝模作樣的表情呢
ガムシロップ加わる大嫌いで
愛してるって 愛してるって
湿気った言葉うたうミュージシャンさ
/最喜歡搖晃調酒的攪拌棒
/最討厭往裡頭加糖漿
/說著我愛你呀 我愛你呀
/放聲唱著無趣說詞的音樂家啊
それでも隠せないこともあって
うまくいかない うまくいかない
そんで変な踊りおどってみたり
/從以前就擅長「偽裝」
/即便如此依然有藏不起來的地方
/順利不起來 順利不起來
/只好試著跳起奇怪的舞蹈
手をとって踊るステップはワン・ツー・スリー
目眩がした 目眩がした
転んで傷がついたミュージシャンさ
/皺巴巴的華爾滋就在我腦中 In My Head
/牽起手跳起舞的節拍是 One Two Three
/頭暈目眩的 搖搖晃晃著
/跌跌撞撞滿身是傷的音樂家啊
椎名もた《コケガネのうた》