根據1922年原片的維基百科,說明了換名字的原因: Various names and other details were changed from the novel, including Count Dracula being renamed Count Orlok. Although those changes are often represented as a defense against copyright infringement accusations,[3] the original German intertitles acknowledged Dracula as the source.
(續) Film historian David Kalat states in his commentary track that since the film was "a low-budget film made by Germans for German audiences... setting it in Germany with German-named characters makes the story more tangible and immediate for German-speaking viewers".
因為最近正如火如荼(?)的追Supernatural,所以看這部電影的時候隨時覺得Sam和Dean會衝進來鹽燒人家遺骨(他們的101招)
還真的是如果別人說的一樣,這就是宣導青少年網路交友被陌生人grooming的危險性
然後也跟別人說得一樣Nicholas Hoult又當吸血鬼特助了啦,所以為什麼大家的名字都要換掉?瑞士來的教授其實就是凡赫辛吧?不知為何Willem Dafoe一出現就令人有種安心感(???)
順帶一提,主角和安娜在港口邊散步的時候又出現了loon的叫聲,但根據下面這個影片,那種鳥只分布在北美
我覺得整片氣氛最棒的地方應該是從到達異國客棧,一直到簽約的時候吧,整個氛圍太太太迷幻了,非常喜歡!尤其在下大雪的情況下!
白天的客棧屋頂根本就像是日本的古厝啊啊啊!馬車來接人那邊不知為何也有種日本老片感,馬車有點太帥了!
我很喜歡整片在夜晚暗暝矇的樣子,這才是電燈尚未普及的古代該有的樣子啊啊啊!而且很呼應之後凡赫辛(?)說的人畏懼黑暗這點,而且疫情的部分也跟現代呼應,在2020年,當人類遇到黑暗的時候還是亂成一團啊
這也讓我不禁思考,如果疫情不存在的話,在這部電影中還會這麼頻繁的用到quarantine這個詞嗎?2020年之前我從來沒聽過這個字
家人很好奇是什麼地方、怎麼準備這麼多隻老鼠的,我想好萊塢應該有專門提供表演動物的公司?不過這麼多隻也不知道平常是放在什麼空間,我們猜測可能在確定開拍的時候可能就先下單?這樣才能事先繁殖那麼多隻?總覺得不可能隨時常備著幾千隻老鼠🤔
吸血鬼特助又演吸血鬼特助
演過全身特殊化妝的it繼續演全身特殊化妝的吸血鬼
在idol裡跟莫名奇妙怪男糾纏的Lily-Rose Depp繼續跟莫名奇妙怪男糾纏
Willem Dafoe就更不用說了,最近好像都是有點睿智有點怪的角色
Various names and other details were changed from the novel, including Count Dracula being renamed Count Orlok. Although those changes are often represented as a defense against copyright infringement accusations,[3] the original German intertitles acknowledged Dracula as the source.
Film historian David Kalat states in his commentary track that since the film was "a low-budget film made by Germans for German audiences... setting it in Germany with German-named characters makes the story more tangible and immediate for German-speaking viewers".
現在看到電影裡有人口吐白沫,都會反射性很想對著家人大叫「口水巾拿來!」,實在太像溢奶了,急著要擦