日上(AC閃該回本迦娶立香了)
サク (@39__Free) on X
去唱卡拉OK吧,上海見面會Repo
綾野剛:「原作應該會在明年完結,所以等到那時,我們兩個人……還有‘去唱卡拉OK的團隊的成員們,一起 去家庭餐廳吧!
如果能實現的話,那將是無比幸福的事情。希望大家能等到那一天。」
去唱卡拉OK吧
去家庭餐廳吧
掰噗~
耶耶耶~ (droid_dance)
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
如果兩人要再一起共演的話呢?
潤君:「搭檔類型的作品!我想挑戰動作戲。」
綾野剛:「果然還是想再看看聡実君的未來發展,而且我還想繼續演繹狂児的故事。」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
潤くんさん、ファミレス行こ。読んでる。
「岡聡実くん、彼の最大の友達として最後まで見届けたい」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
做為岡聰實最大存在的友人,我想要繼續守護他到最後。
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
剩下的要等推主回到日本囉~~~
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
(我才不要看支那人repo🤡)
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
舞台問候的開場播放了山下導演的問候影片
潤君:「從試鏡到殺青,導演一直守護著我們,並與我交流‘試試這樣做如何?’或是我自己提出‘想這樣試試看’的想法。剛先生也教了我很多方法,讓我能夠用自己的身體去親身體驗,這一切都要感謝導演和剛先生。」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
綾野剛さん「監督は今日来るべきでしたね!こんな素晴らしい景色を見させていただいて、みなさんのこんな熱量を受け止められるチャンスを逃した訳ですから。東京に戻ったら監督に伝えます。最高な1日にしましょう!」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
綾野剛:「導演今天應該來的!能夠看到這麼壯觀的景色,感受到大家如此熱烈的氛圍,他錯過了這個機會啊。回到東京後,我一定會轉告導演。讓我們一起度過最棒的一天吧!」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
Q:關於去唱卡拉OK
A:綾野剛說:「這是一部無可取代、終生難忘的作品。齋藤潤的成長直接投射在這部作品中,15歲的他正處於變聲期,在眾多大人之中堅持站立的美麗姿態與誠實態度支撐了這部作品。對我的演藝生涯而言,這也是一部無可取代的作品。」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
潤君:「在剛先生之後發言好難啊…笑。在日本時也是,我能真切地感受到在場的大家對我們的喜愛。能讓大各位喜歡原作中的聰實和電影中的聰實,這一切都要歸功於和山老師、剛先生、導演以及每一位工作人員。
在拍攝過程中,我從他們身上感受到了滿滿的心意,所以才能愉快地飾演岡聰實君。」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
綾野剛:「漫畫原作本身已經是完整的作品,我們對其表示敬意,並且全力以赴地創作出屬於電影的新原創內容。
最重要的過程是懷著尊重之心,與團隊一起打造作品。嗯……特別是我最努力的部分,就是那讓人不舒服的假音(看向潤君) 是聰實君指導了我。那是一段很美好的回憶。
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
山下導演的影片留言內容大致是:「今天無法到場參加,實在抱歉。電影《去唱卡拉OK吧!》從企劃階段開始就有綾野君的參與,我們一起商量著製作。
這次對綾野君來說,喜劇性的角色可能是一個挑戰,但他展現出了只有綾野剛才能演繹的風格。這讓我也感到非常高興。」
日上(AC閃該回本迦娶立香了)
齋藤潤くんさん「初めての海外が上海になりました」とのこと。クラスメイトに中国から来た男の子がいて上海に行くことが決まったことを報告したら少しだけ教えてもらいました」という流れで「シーファン」「ワンシャンハオ」など披露してました。

潤君:上海是我第一個出國的地方。我的班上同學有一個中國人,當我跟他談到我要來上海的時候,
他有教我幾句中文,像是「喜歡」 跟「晚安」。
載入新的回覆