倉松

忍亂 RKRN
⚠️有軍師劇透⚠️
睡不著・不想寫稿・想要趕快看情報的三拍子
忍亂劇場版staff talk第三彈(音樂)參加者速報
ありあけ🏳️‍🌈 (@ariake_akatsuki) on X
翻譯
倉松
【劇場版 忍者亂太郎 毒竹忍者隊之最強軍師的製作人員talk show第三回Memo】

這是作為一位粉絲對標題的talk show一邊聽,一邊做筆記,並以這個筆記為基礎加上一些腦內補完而做成的。

漏聽、聽錯、搞錯意思等等的狀況可能很多,可以的話,請和其他的參加者的Repo對照著讀。
以下僅供參考。
(譯按:說是這樣說,但在官方紀錄出來前我只會翻這篇
倉松
第3回 訪談內容:音樂

【登壇者】藤森雅也(導演)、馬飼野康二(音樂)
【主持人】御手洗絵里(製作人)
(以下省略敬稱)

全3回のスタッフトーク付き上映会の開催が決定! | NEWS | 『劇場版 忍たま乱太郎 ドクタケ忍者隊...
倉松
(參考)「劇場版 忍者亂太郎 毒竹忍者隊最強軍師」的Orignail Soundtrack已經上線各大串流平台。
以下在介紹曲子的時候會附上Spotify的連結。
Koji Makaino - 「劇場版 忍たま乱太郎 ドクタケ忍者隊最強の軍師」(オリジナル・サウンドト...
倉松
登場的招呼

伴隨著「勇気100%」的音樂登壇者們依次登場。

藤・馬(戴著大紅色的太陽眼鏡出現)
藤「剛剛又在休息室裡被做造型了」
馬「我是毒竹忍者的馬飼野康二。做音樂也只是做興趣的。」
御「Decorated by 新山(惠美子)小姐。她說如果看不出清楚的話拿掉也沒關係」
馬「剛剛上樓梯的地方滿危險的呢(笑)」(拿掉墨鏡)
藤「這樣沒辦法在夜晚活動呢。看不見啊。」(雖然是這樣說但還是繼續戴著)
倉松
關於電影整體

馬「和『忍者亂太郎』相處了33年,16年前也做了電影(的音樂)。這次和那時候的比起來是更用心製作的音樂。導演、製作人的各位從一開始就非常地充滿熱情,我也被那份熱忱感染,非常地努力了。」
藤「太熱情了真是太對不起了(笑)」
馬「第一次的討論會是和導演、製作人跟其他3、4個人左右一起進行的。」
御「是2023年的事情了呢。」
馬「已經是要開始了喔的開關已經打開的樣子呢。最後變成了好作品我覺得很開心。」
倉松
關於魔界之小路老師

御「說到馬飼野先生就不得不提魔界之老師。」
藤「我是在『全員出動!的段』的時候第一次見到馬飼野先生。那個時候我寫了改編歌的歌詞要請他編曲,結果他居然說:『我這樣會搞不懂所以你用唱的吧!我會錄音的録音!』這樣子強迫我在音樂的專家面前唱歌了(笑)」
御「是怎麼唱來著的?(笑)」
藤「I〜SHI〜BI〜YA-NO〜♪這樣(笑)」
御「在現場的觀眾是不是也有會唱的人呢?」
倉松
御「其實這次的電影魔界之老師也有登場,有人注意到嗎?那反過來,誒在哪?的人!」(現場有一些人舉手)
御「大概有一半的人注意到了呢。」
藤「是在洗腦天鬼的漫畫裡出現的。」
御「上一次的電影魔界之老師也在喔,有人注意到嗎?」(現場沒有人舉手)
藤「為了感謝馬飼野先生替我把我唱的歌做成曲子,『石火矢的發射方法』的背景有笑得得意的魔界之老師的臉。我自己重看的時候也覺得很難看清楚,我想大家沒注意到吧(笑)是用像浮水印一樣,在背景上滑過去的登場方式。石~火~史~的~射擊~方法~♪ 先是要清掃砲口♪ 把火藥跟子彈♪ 裝進去吧♪ 第一次是這裡。 為了安全要用大拇指♪ 把火門給塞住♪ WOWOW♪ 第二次在這裡。總共出來了兩次。」
御「『魔』這個字做得滿清楚的,會去請務必找找看。」
倉松
「愛與正義的毒竹忍者隊」

藤「這次我最一開始畫的頭身比例拉長的八方齋。從這個時候開始,我就有 讓他唱歌跳舞吧! 的構想了。」
馬「我聽到要跳舞的時候嚇了一跳。」
藤「跳舞的場景是拿到音樂之後我才開始畫分鏡的。」
馬「當初有A方案和B方案兩種2種類。一開始我準備了像音樂劇的、較難的歌詞。後來藤森導演指示說請做成更好懂的東西,才變成了現在的『ㄉ・ㄉ・ㄉ・ㄉ』這個樣子。」
藤「一開始的提案的歌詞滿長的。我就想說不能變成更洗腦一點的曲子嗎?」
馬「我和間宮先生用Demo進行了溝通,一邊聽聲音的感覺一邊進行調整的。」
愛と正義のドクタケ忍者隊
倉松
<會場音樂>『愛與正義的毒竹忍者隊』
<螢幕>被大紅色的燈光照射著的八方齋和毒竹忍者隊擺出最終姿勢「Yo!」的那一卡

御「有什麼錄音時的回憶嗎?」
馬「副歌的部分我本來希望是好幾個人一起錄的,但只有間宮先生在。聲優真的好厲害。我下了接下來請做裝傻的聲音的指示,他就立刻能做得出來。大概是這樣的感覺做出了了四人份左右的疊加效果」
御「合聲也全部都是C.V.間宮先生。是讓人感覺聲優真的好厲害啊的一首歌。」
倉松
「勇気100%」
勇気100%
<會場音樂>『勇気100%』
<螢幕>大家一起回家的路上,沿著忍術學園的圍牆跑步的那一卡。雷蔵和三郎跳起來。

御「關於這次的電影的『勇気100%』您覺得如何啊?」
藤「御手洗小姐,這是妳要問的嗎(笑) 是誰說這次要用『勇気』當片尾曲,而且說什麼都絕不妥協的啊。說是這是日常的象徵。這是御手洗小姐的功績。超頑固的(笑)」
御「我聽到導演說片頭或片尾的其中一邊來用嗎的時候就覺得一邊放著『勇気』一邊回到日常的感覺很棒。」
藤「連旋律的變奏都超堅持的(笑)」
御「電影的音樂全部都是新錄的。在電視動畫系列裡『勇気』做變奏的音樂也不是沒有,但這次我想要做完全不變奏的。」
倉松
馬「和電視版做出區隔太好了呢。」
藤「我覺得以結果來說是好的。」
御「咦?到途中您都覺得不喜歡嗎?」
藤「其實我有想在這裡放『勇気』的地方。但最終的影片,我覺得以結果來說是好的。但是您說了連製作人員名單都還不能放耶?」
御「藤森導演的提案是從『勇気』開始放工作人員名單的話,這樣可以慢慢來。但是『勇気』是一邊放一邊回到日常的作品,在這邊我不想放工作人員名單,想讓觀眾好好地看這一段。結果最後就變成了快速刷過去的工作人員名單了(笑)」
藤「接受了御手洗小姐的意見,我分鏡也照著那樣畫。變成了一個好的結尾呢。」
倉松
<螢幕>
在下雪的日子,躲在緣廊底下縮成一團的霧丸的卡

藤「(戴著墨鏡抬頭看背後的螢幕)看不見。我只看到一片血海(笑)」
御「在這邊稍微放一點『勇気100%』是導演的主意。」
藤「這是為了讓這之後的歌曲得到最大的效果。霧丸的孤兒時代,他抬起頭看下雪的天空,音樂微微地傳來,然後中斷。這是在表現『勇気』是霧丸的未來的一種可能性,也是在表現在這裡他還沒連接上那個未來,所以才讓音樂不自然地咖掉了一次。在那之後,霧丸活了下來,擁有了幾個不同的選項。比方說,霧丸也有可能去當夜盜也不奇怪,但是他卻選擇靠著自己賺錢。然後進入忍術學園,這裡他才終於得到了和夥伴們一起回去的現實。」
倉松
御「從雪的像黑白畫面,顏色也突然轉變變得明亮讓人印象深刻呢。」
馬「我參加了應援上映會,播到這個場景的時候有觀眾對著霧丸說了『我要替你裹毯子!』讓我感動了。是飽含著愛的聲援。應該是導演的想法成功傳達給觀眾了吧。」
倉松
「土井老師VS尊奈門」
土井先生VS尊奈門
<會場音樂>『土井老師VS尊奈門』
<螢幕>在芒草野原上,土井老師注意到尊奈門的陷阱,在岩石的陰影處露出笑容,往上看的卡

藤「我指示了想要有運動感的曲子。戰鬥的音樂有各式各樣的,這邊是不恐怖的,單純的比賽彼此切磋技藝的像運動一樣的感覺。」
馬「我一開始聽不太懂,被說了是能輕易地應付的感覺就懂了。做成像有氧體操曲的感覺也可以的,有餘韻的輕鬆感,做成像是讓人想跳舞的旋律。」
倉松
「出擊準備」
出撃準備
<會場音樂>『出撃準備』
<螢幕>在竹林裡切竹枝的文次郎的卡

藤「這邊變得高昂起來了呢。我指定了 請以戰隊感、美漫英雄的換衣服場景、變裝著裝的場景為概念的感覺。」
馬「我最近沒怎麼做這種的,暖機花了一點時間。做了有點搖滾風味的音效,用吉他,用力地彈奏,做出戰鬥的氛圍。」
倉松
「朝著毒竹忍者隊的基地」〜「為什麼」
ドクタケ忍者隊詰所へ
<會場音樂>『朝著毒竹忍者隊的基地』
<螢幕>『藏不住闘氣的六隻老鼠……』的天鬼的卡

馬「竹林的畫面的很有衝擊感。從拿到分鏡的時候開始印象逐漸改變,一邊看圖一邊作曲太好了。」
御「低音很帥」
馬「從一開始就有被說,這次的電影的音樂在電影院聽的時候必須要有重低音,所以有特別注意這點。」
御「雖然和平常不一樣,但有成為沒有太偏離『忍亂』的音樂。」
馬「電視版是不會放這種音樂的,都會變成搞笑滑稽的音樂。」
倉松
<會場音樂>接著切換成『為什麼』
何故
藤「(一邊聽音樂)音楽逐漸變的不安。」
御「噹、地停下來的地方很棒。」
馬「這是御手洗小姐。一開始是做成了像偶像登場一樣的音樂,結果被說了 不對 。」
御「導演小聲地說了『突然停下來不錯呢……』之後馬飼野先生就懂了。」
藤「把球丟過來了啊(笑)」
倉松
「一起回去吧」和其變奏

一緒に帰ろう〜追憶〜
<會場音樂>『一起回去吧〜追憶〜』
<螢幕>對著窗戶柵欄揮動撣子、透過柵欄俯視霧丸的卡

馬「這首曲子從一開始我就有概念了。這是繼『愛與正義的毒竹忍者隊』的第二首做的曲子。大塚(明夫)先生十分有存在感。好好聽的聲音。」
藤「這個從稍微前面一點開始,霧丸在壓抑感情變成了面無表情。因為圖看起來很難過,想用可以把這樣的情緒包容起來的人的聲音。如果有歌詞的話會和台詞重疊到所以用了哼歌(譯按:這裡用了一個不是用鼻子哼歌,是閉著嘴但發聲的唱法的詞。)」
馬「沒有歌詞也很棒。」
藤「是像搖籃曲一樣的曲子。這邊不是特別指山田老師,而是想做象徵父性的表現。」
御「變成是這部電影整體的主軸了。」
倉松
溢れる日々
<會場音樂>『滿溢而出的日子』
<螢幕>土井老師的記憶中一年葉班的wipe卡

御「一起回去吧的顫音變奏版。顫音是的導演的點子。」
馬「吉他會有木頭的香味,讓人感到溫暖。」
藤「有想起來了的感覺呢。」
倉松
一緒に帰ろう
<會場音樂>『一起回去吧』
<螢幕>緊抱住在哭泣的亂霧新的土井老師的卡

御「這邊被說了想使用『勇気』的變奏。」
馬「代替『勇気』的音樂。」
藤「這個吉他好棒啊。」
御「做這個音樂的時候影像已經做好了。」
馬「在最後,看完電影之後觀眾可以哼著歌回家的話就好了呢。這樣想著,從轉調再次進入旋律的地方是御手洗小姐的點子。」
御「配合葉班跑進來的場景。」
馬「是4分之3拍子的曲,轉調的地方為了配合影像,有的地方變成4分之2拍子,少了一拍。」
倉松
藤「給了一堆指示真是抱歉。」
馬「製作就是這樣啊,讓大家各抒己見然後慢慢變成好的作品。」
御「導演跟我都覺得下音樂的指示很難,所以都變成先聽了一次音樂才發表意見這樣子。」
藤「老是找不到正確的詞彙,不會表達真的很抱歉。」
馬「沒事的。就算沒辦法用言語傳達,也有用心去理解。音響是大熊先生。他負責加效果音等,讓音樂能更有立體感。大家看工作人員名單應該就會知道,真的是有非常多人參與了製作。因為有這些人的努力才完成了這麼棒的作品。」
倉松
「六年級的忍務」
御「我們做了各式各樣的指示,馬飼野先生都非常有耐心地給了我們複數的提案。」
馬「使用什麼樂器會變滿多的。我出了好幾個提案給導演選。」
六年生の忍務
<會場音樂>『六年級的忍務』

藤「也有很難選的時候。『六年級的忍務』被提案了木吉他、電吉他、鼓。我在木吉他跟電吉他之間猶豫不決。」
馬「融合爵士樂的有點大人的韻味。是電視版不會有的音樂。」
藤「最後因為電吉他偏都會感又比較大人,選了適合六年級的有樸素感的木吉他。」
倉松
「不特別的日子」
なんでもない日々
<會場音樂>『不特別的日子』

御「我超喜歡的曲子。這也是接著『一起回去吧』的曲子。在沒有台詞的場景,乾爽明亮的感覺。」
藤「尊奈門不斷遭到很慘的待遇,亂太郎和新兵衛注意到霧丸的怪異的場景。」
御「音楽非常貼合。」
倉松
「忍術學園的天明」
忍術学園の夜明け
<會場音樂>『忍術学園的天明』

御「片頭曲煩惱了一陣呢。」
馬「這裡還看不見。(一邊聽音樂)這邊是山田老師起床,朝日已經升起。」
藤「秀出標題。」
御「要和圖搭配好難。」
馬「這邊像是一個預告篇,一開始用的是更厚重的音樂。但後來知道用再輕一點的感覺比較好所以更改了。用長笛來表現天亮是一開始就決定的。清爽的聲音。」
倉松
結尾招呼

馬「做了很多『忍亂』的音樂做過來了,但上台訪談還是第一次。我不太會說話,不知道有沒有好好地將想法傳達出去。『忍亂』是一部能讓心變柔軟的作品。不知不覺間就回到日常就太好了。希望我們的作品能成為大家的勇氣和幹勁,成為一個激勵。」
藤「我才覺得自己是適合待在幕後,忍不住會想來這樣華麗的幕前真的好嗎?不過,能看到來觀賞作品的您們的臉、還對我們微笑我真的很開心。」
御「講內幕的機會真的是不多,(但因為有這些幕後)才有大家所喜愛的這部作品。能讓大家聚在這裡,有機會傳達工作人員們的堅持和熱情真的是太好了。」

伴隨著「發自內心的謝謝你」的音樂,登壇者退場,talk show結束。
ありがとう心から
倉松
倉松
【翻譯小感想】
跟前一回的作畫回不同,音樂完全在我的舒適圈外。
一邊查資料一邊寫翻譯,回過神來天就快亮了

我已經選了相對來說比較工整的repo來翻譯,但還是感覺紀錄的人到後來也有點點迷失了重點跟用詞越來越抽象的感覺。
但能有已經很完整的第一手情報我還是很感激!

預計等官方報導出來之後會再翻譯一個正式版。
但想先知道有什麼小情報的話先看這篇還是能略知一二吧。
倉松
如果有任何錯誤,非常歡迎大家和我說
草莓藥丸💊_委託暫停中
謝謝倉松桑的翻譯,好用心!!真的很喜歡最後きりちやん在雪中抬頭時響起的勇氣百分百 一定要把きりちやん用棉被包的緊緊的
倉松
草莓藥丸💊_委託暫停中 : 早安早安
嘿嘿嘿謝謝草莓桑的誇誇 (雖然我只是照抄格式翻譯)
きりちゃん在雪中抬頭那裡真的好心疼,但勇氣百分百的旋律一出來就「啊!這孩子會有幸福的未來和愛他的人們 」的莫名感動。把他包緊緊!哪次不包緊緊!!!
載入新的回覆