ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Wed, Feb 12, 2025 11:38 PM
9
最近忍亂坑突然冒出來的翻譯仔是在幹嘛?
當大家都不懂日文,在追求優越感嗎
parrot9941
Wed, Feb 12, 2025 11:42 PM
呃...有人翻譯我是很感謝耶...
噗主是覺得哪裡不妥嗎?
ಠ_ಠ
Wed, Feb 12, 2025 11:46 PM
有種把大家當都看不懂日文的白痴的感覺
混這坑的人都有基礎的日文底子吧?
pig5779
Wed, Feb 12, 2025 11:46 PM
翻譯怎麼了嗎?雖然已經淡坑很久
但這坑優越日文老鳥還在啊
giant445
Wed, Feb 12, 2025 11:47 PM
怎樣個優越法
beetle597
Wed, Feb 12, 2025 11:48 PM
人家好心翻譯是乾你屁事
ox8880
Wed, Feb 12, 2025 11:49 PM
這噗才優越
peanut5251
Wed, Feb 12, 2025 11:49 PM
噗主這麼行你也可以翻啊
witch2845
Wed, Feb 12, 2025 11:49 PM
翻譯的人不清楚但噗主的發言倒是讓人感覺優越感滿滿
alpaca1853
Wed, Feb 12, 2025 11:51 PM
第一次看到好心翻譯還要被罵
噗主是被撼動到什麼坑內地位喔
ramen6418
Wed, Feb 12, 2025 11:57 PM
我待了十幾年還是日文N87,就算人家是新人,他願意翻我感謝都來不及了耶......
pirate4323
Thu, Feb 13, 2025 12:03 AM
Thu, Feb 13, 2025 12:05 AM
看不懂日文沒資格在忍亂坑的意思嗎
fish570
Thu, Feb 13, 2025 12:05 AM
混這坑的人都有基礎的日文底子??什麼鬼扯
gemini3952
Thu, Feb 13, 2025 12:10 AM
噗主你直說你看人家哪裡不爽吧
lord2041
Thu, Feb 13, 2025 12:10 AM
???
soda1389
Thu, Feb 13, 2025 12:10 AM
噗主的優越感嚇得我再回翻譯噗看原噗主的好心翻譯壓壓驚
cock8451
Thu, Feb 13, 2025 12:10 AM
現在是奇怪的人冒出來還是剛進來呀?
kudu3955
Thu, Feb 13, 2025 12:15 AM
ಠ_ಠ
Thu, Feb 13, 2025 12:15 AM
他翻譯也沒翻得多好
你們要挺他看他的破翻譯就自便吧
lark5652
Thu, Feb 13, 2025 12:18 AM
???
lark5652
Thu, Feb 13, 2025 12:19 AM
噗主才是在優越什麼
uranus6820
Thu, Feb 13, 2025 12:19 AM
不好意思我就是日文很差的阿宅嗚嗚嗚,勸噗主不要多管閒事我需要翻譯
pizza9963
Thu, Feb 13, 2025 12:20 AM
不知道他翻譯得好不好
只看到有人超嫉妒眼紅好難看喔
ox8880
Thu, Feb 13, 2025 12:22 AM
是怎樣
你的地位被撼動了嗎
如果他提供翻譯就能撼動你的地位,那你也還真的是
沒立場這麼優越欸
ramen3388
Thu, Feb 13, 2025 12:27 AM
我看不懂噗主在氣什麼?
原噗是什麼?要是日文很好、覺得翻得很爛就不會去看了吧?
剩下會看的就是不會日文的人嗎?
不太理解?
cock2980
Thu, Feb 13, 2025 12:28 AM
這樣子看起來電影上映前,在偷偷說聽到粉絲活動時,有老鳥因為不爽新人沒來拜碼頭跑去亂,讓人家活動後直接退坑的傳聞可信度提高好多
cock2980
Thu, Feb 13, 2025 12:30 AM
噗主到底是這坑哪位大佬,不如你自己秀帳號讓大家入坑前先自己決定要不要先跟你跪拜
cock8451
Thu, Feb 13, 2025 12:34 AM
cock2980: 真的假的?? 超扯耶
giant445
Thu, Feb 13, 2025 12:34 AM
覺得大家都有日文底子也很好笑
chick2519
Thu, Feb 13, 2025 12:38 AM
soda1389
Thu, Feb 13, 2025 12:40 AM
好好笑,別人有說難免有錯歡迎指正,從頭到尾就只是樂於分享而已
噗主特地發噗讓別人看自己小心眼,是因為工作日一早下雨社畜心情不美麗,特地開自己黑色玩笑來逗樂大家嗎,笑一笑精神都來了
pirate4323
Thu, Feb 13, 2025 12:41 AM
cock8451: 我雖然沒入坑很久,但是入坑到現在體感是坑內老鳥趾高氣昂的人滿多的,我曾經因為文藝復興這句話被罵過
cock2980
Thu, Feb 13, 2025 12:47 AM
pirate4323: 自己也算是待了好幾年前粉(台灣不紅時期),後來也差不多因為這樣淡了,同感同樣都是老坑別坑舒適度高很多,只能說不要混圈
載入新的回覆
當大家都不懂日文,在追求優越感嗎
噗主是覺得哪裡不妥嗎?
混這坑的人都有基礎的日文底子吧?
但這坑優越日文老鳥還在啊
噗主是被撼動到什麼坑內地位喔你們要挺他看他的破翻譯就自便吧
只看到有人超嫉妒眼紅好難看喔
如果他提供翻譯就能撼動你的地位,那你也還真的是
原噗是什麼?要是日文很好、覺得翻得很爛就不會去看了吧?
剩下會看的就是不會日文的人嗎?
不太理解?
噗主特地發噗讓別人看自己小心眼,是因為工作日一早下雨社畜心情不美麗,特地開自己黑色玩笑來逗樂大家嗎,笑一笑精神都來了