ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Fri, Jan 31, 2025 1:39 PM
8
3
比起這幾天在談的跑團霸凌新手,我更在意這個
SW2.5
劍世界
TRPG
ಠ_ಠ
Fri, Jan 31, 2025 1:39 PM
感覺跟COC一樣是直接網路翻譯收編入正,能看就好翻譯品質不期不待
不過真能感覺到TRPG在中文圈的商機越來越濃厚
中國那邊多家出版社開始搶這塊餅很明顯
ಠ_ಠ
Fri, Jan 31, 2025 1:45 PM
翻不到,算了,只是記得之前中國那邊看過四天三夜跑團旅行的活動,收費4999 RMB的樣子,好像也是劍世界跟一些其他系統
fish5327
Fri, Jan 31, 2025 10:00 PM
我認識的SW玩家都有能力啃原文,中國翻譯SNE語不忍直視
pisces1963
Sat, Feb 1, 2025 5:18 AM
沒興趣,反正我都bookwalker直接買
真要收實體亞馬遜也可以直寄
mango6204
Sat, Feb 1, 2025 5:21 PM
有一說一, 民間翻譯比商業翻譯好
而商業翻譯, 對岸翻譯又普遍比台灣好
近年買了數本台灣翻譯漫畫, 小說, 爛到ai翻譯也比不上
沒看完直接送去埋土...
mango6204
Sat, Feb 1, 2025 5:23 PM
慶幸出版社有腦子, 是直接收購民間翻譯
而不是打算自行翻譯
eagle4218
Sun, Feb 2, 2025 5:23 AM
如果真的是收購就好了,看看中國的COC翻譯搞成什麼樣子
那個中國COC七版不提閹割的部分,出版後弄到果園譯者氣到發公告聲明切割然後用40周年版名義重新公開翻譯給出版社難看,應該也不用想後續其他書的出版了
為了賺錢吃相難看這件事只能說中國和台灣這邊完全是同文同種(看向那個老害的COC起始組合)
papaya2096
Sun, Feb 2, 2025 3:26 PM
莫要提起始組合,我當初還有一起贊助,後來整個就是騙人把戲...
賺一波後就不管了...
mango6204
Sat, Feb 8, 2025 7:34 AM
「出版後弄到果園譯者氣到發公告聲明」
那個和翻譯無關
別亂說
載入新的回覆
SW2.5 劍世界 TRPG
不過真能感覺到TRPG在中文圈的商機越來越濃厚
中國那邊多家出版社開始搶這塊餅很明顯
真要收實體亞馬遜也可以直寄
而商業翻譯, 對岸翻譯又普遍比台灣好
近年買了數本台灣翻譯漫畫, 小說, 爛到ai翻譯也比不上
沒看完直接送去埋土...
而不是打算自行翻譯
那個中國COC七版不提閹割的部分,出版後弄到果園譯者氣到發公告聲明切割然後用40周年版名義重新公開翻譯給出版社難看,應該也不用想後續其他書的出版了
為了賺錢吃相難看這件事只能說中國和台灣這邊完全是同文同種(看向那個老害的COC起始組合)
賺一波後就不管了...
那個和翻譯無關
別亂說