秋心🍥🍯🍦🍮
今天跟日本朋友聊天收穫日文新知識
秋心🍥🍯🍦🍮
1.
東京淺草觀音寺一百籤 - 籤卦結緣讚
朋友說他們高中都要學怎麼讀日文古詩,比如下圖的漢字左下方的符號就是標記哪個漢字要先讀,「登舟」是先念舟再念登,其實就是按照旁邊假名標記的順序讀
https://images.plurk.com/15z3tEHRntUYiSmtLLRaGC.png
他這麼一說我才發現假名標註跟漢字順序真的不一樣xdddd
秋心🍥🍯🍦🍮
2. 井伏鱒二と「サヨナラだけが人生だ」(勧酒)
于武陵這首勸酒在中文圈沒有特別有名,但在日本是每個學生都知道的程度,因為井伏鱒二翻譯的譯文最後一句「「サヨナラ」ダケガ人生ダ」太有名了

想想,嗯,這句真的非常日本呢
秋心🍥🍯🍦🍮
3. 今天點餐時點到關西牌子SANGARIA的汽水,對方告訴我SANGARIA跟「国破れて山河あり」(※)的「山河あり(=sangaari)」是諧音笑話。
害我腦中立刻蹦出平次的聲音。

※杜甫《春望》中「國破山河在」的日文翻譯
鯖鯖
中文系出身,去日本交換時卻覺得漢文訓讀好難.
楓-LING👹動力負值
日文系出身也覺得訓讀好難、好複雜
秋心🍥🍯🍦🍮
鯖鯖 : 楓-LING👹動力負值 : 在日文面前我基本上是個啞巴
秋心🍥🍯🍦🍮
https://images.plurk.com/2HxfepSVZ1IeJbyUB0Wwr8.jpg
題外話昨天被對方注意到我證件套帶子上的地球圖輯隊注音符號
載入新的回覆