夏蟲不語冰
@Ireann
Thu, Jan 16, 2025 8:09 AM
日文相關
夏蟲不語冰
@Ireann
Thu, Jan 16, 2025 8:10 AM
以下是更多使用「食べないでください」的例句,每個漢字後直接附上讀音,並提供中文翻譯:
1. これは他人(たにん)の弁当(べんとう)ですから、食(た)べないでください。
這是別人的便當,請不要吃。
2. この薬(くすり)は医者(いしゃ)の指示(しじ)なしで食(た)べないでください。
沒有醫生指示,請不要服用這個藥。
3. 冷蔵庫(れいぞうこ)の中(なか)のケーキを食(た)べないでください。
請不要吃冰箱裡的蛋糕。
4. この果物(くだもの)はまだ洗(あら)っていないので、食(た)べないでください。
這些水果還沒洗,請不要吃。
5. アレルギーがあるので、その料理(りょうり)を食(た)べないでください。
因為有過敏,請不要吃那道菜。
夏蟲不語冰
@Ireann
Thu, Jan 16, 2025 8:11 AM
6. ダイエット中(ちゅう)ですから、夜遅(よるおそ)くに食(た)べないでください。
因為在減肥,請不要在深夜吃東西。
7. これは祭(まつ)りのために作(つく)った料理(りょうり)なので、今(いま)は食(た)べないでください。
這是為了祭典準備的料理,現在請不要吃。
8. 手(て)を洗(あら)わずに食(た)べないでください。
請不要在沒洗手的情況下吃東西。
9. このお菓子(かし)は賞味期限(しょうみきげん)が切(き)れているので、食(た)べないでください。
這個點心已過賞味期限,請不要吃。
10. ペットに人間(にんげん)の食(た)べ物(もの)を食(た)べないでください。
請不要給寵物吃人類的食物。
夏蟲不語冰
@Ireann
Sun, Jan 19, 2025 6:02 PM
駄目(だめ)
夏蟲不語冰
@Ireann
Sun, Jan 19, 2025 6:06 PM
「駄目」的用法及例句
用法:表示「不行、不可以、無用、沒用」。可以用於拒絕、禁止或說明某事物無效。
1. それは駄目です。
漢字:それは駄目(だめ)です。
中文:那不可以。
說明:用於拒絕某提議或行為。
2. この傘はもう駄目です。
漢字:この傘(かさ)はもう駄目(だめ)です。
中文:這把傘已經壞了。
說明:描述某物品無法再使用。
夏蟲不語冰
@Ireann
Sun, Jan 19, 2025 6:07 PM
3. 嘘をついては駄目だよ。
漢字:嘘(うそ)をついては駄目(だめ)だよ。
中文:不可以說謊喔。
說明:用於禁止某行為。
4. 試験に落ちたけど、まだ駄目じゃないよ。
漢字:試験(しけん)に落(お)ちたけど、まだ駄目(だめ)じゃないよ。
中文:雖然考試沒過,但還沒完蛋喔。
說明:用於鼓勵對方,表達「還有希望」。
夏蟲不語冰
@Ireann
Sun, Jan 19, 2025 6:11 PM
ために
夏蟲不語冰
@Ireann
Sun, Jan 19, 2025 6:12 PM
「ために」的用法及例句
用法:「ために」表原因或目的。
根據情境可譯為「為了~」或「因為~」。
為了(目的):
1. 日本語を学ぶために毎日勉強します。
漢字:日本語(にほんご)を学(まな)ぶために毎日(まいにち)勉強(べんきょう)します。
中文:為了學習日語,我每天努力讀書。
說明:表達目標,描述行為的理由。
夏蟲不語冰
@Ireann
Sun, Jan 19, 2025 6:13 PM
2. 健康のために早く寝ます。
漢字:健康(けんこう)のために早(はや)く寝(ね)ます。
中文:為了健康,我早睡。
說明:描述行動是為了特定目的。
3. 家族のために一生懸命働いています。
漢字:家族(かぞく)のために一生懸命(いっしょうけんめい)はたらいています。
中文:為了家人,我努力工作。
說明:用於說明努力的目標。
夏蟲不語冰
@Ireann
Sun, Jan 19, 2025 6:14 PM
因為(原因):
4. 大雨のために電車が遅れました。
漢字:大雨(おおあめ)のために電車(でんしゃ)が遅(おく)れました。
中文:因為大雨,電車遲到了。
說明:表示某事件的原因。
5. 病気のために学校を休みました。
漢字:病気(びょうき)のために学校(がっこう)を休(やす)みました。
中文:因為生病,我請假沒去學校。
說明:解釋請假的原因。
載入新的回覆
1. これは他人(たにん)の弁当(べんとう)ですから、食(た)べないでください。
這是別人的便當,請不要吃。
2. この薬(くすり)は医者(いしゃ)の指示(しじ)なしで食(た)べないでください。
沒有醫生指示,請不要服用這個藥。
3. 冷蔵庫(れいぞうこ)の中(なか)のケーキを食(た)べないでください。
請不要吃冰箱裡的蛋糕。
4. この果物(くだもの)はまだ洗(あら)っていないので、食(た)べないでください。
這些水果還沒洗,請不要吃。
5. アレルギーがあるので、その料理(りょうり)を食(た)べないでください。
因為有過敏,請不要吃那道菜。
因為在減肥,請不要在深夜吃東西。
7. これは祭(まつ)りのために作(つく)った料理(りょうり)なので、今(いま)は食(た)べないでください。
這是為了祭典準備的料理,現在請不要吃。
8. 手(て)を洗(あら)わずに食(た)べないでください。
請不要在沒洗手的情況下吃東西。
9. このお菓子(かし)は賞味期限(しょうみきげん)が切(き)れているので、食(た)べないでください。
這個點心已過賞味期限,請不要吃。
10. ペットに人間(にんげん)の食(た)べ物(もの)を食(た)べないでください。
請不要給寵物吃人類的食物。
用法:表示「不行、不可以、無用、沒用」。可以用於拒絕、禁止或說明某事物無效。
1. それは駄目です。
漢字:それは駄目(だめ)です。
中文:那不可以。
說明:用於拒絕某提議或行為。
2. この傘はもう駄目です。
漢字:この傘(かさ)はもう駄目(だめ)です。
中文:這把傘已經壞了。
說明:描述某物品無法再使用。
漢字:嘘(うそ)をついては駄目(だめ)だよ。
中文:不可以說謊喔。
說明:用於禁止某行為。
4. 試験に落ちたけど、まだ駄目じゃないよ。
漢字:試験(しけん)に落(お)ちたけど、まだ駄目(だめ)じゃないよ。
中文:雖然考試沒過,但還沒完蛋喔。
說明:用於鼓勵對方,表達「還有希望」。
用法:「ために」表原因或目的。
根據情境可譯為「為了~」或「因為~」。
為了(目的):
1. 日本語を学ぶために毎日勉強します。
漢字:日本語(にほんご)を学(まな)ぶために毎日(まいにち)勉強(べんきょう)します。
中文:為了學習日語,我每天努力讀書。
說明:表達目標,描述行為的理由。
漢字:健康(けんこう)のために早(はや)く寝(ね)ます。
中文:為了健康,我早睡。
說明:描述行動是為了特定目的。
3. 家族のために一生懸命働いています。
漢字:家族(かぞく)のために一生懸命(いっしょうけんめい)はたらいています。
中文:為了家人,我努力工作。
說明:用於說明努力的目標。
4. 大雨のために電車が遅れました。
漢字:大雨(おおあめ)のために電車(でんしゃ)が遅(おく)れました。
中文:因為大雨,電車遲到了。
說明:表示某事件的原因。
5. 病気のために学校を休みました。
漢字:病気(びょうき)のために学校(がっこう)を休(やす)みました。
中文:因為生病,我請假沒去學校。
說明:解釋請假的原因。