晴天☀
어두운바다의등불이되어 어바등 暗海燈

前陣子看到關於《어바등》實體書的訊息,覺得身為《어바등》的讀者,又是會韓文的人,應該盡可能讓其他台灣讀者也知道《어바등》和NAVER抵制運動的關係,不能對此視而不見,但我沒有在公開帳號上談論過這種議題,再加上還在趕稿中,所以遲遲沒有上來傳遞資訊,不過最近對麥當勞事件的憤怒給了我一點勇氣,希望有餘裕的人也可以一起關注這件事。
(留言續)
晴天☀
韓國出版社「김영사」出版的《어두운 바다의 등불이 되어》(簡稱《어바등》,台灣現在應該大多稱為「暗海燈」)的實體書在12/20日發行,但《어바등》電子書(含網路連載版)的出版商是「문피아(MUNPIA)」,也就是NAVER的子公司,所以這部小說也是NAVER抵制運動的對象之一(有關NAVER抵制運動的資訊已經有其他噗友解釋得很詳細,在噗浪上搜尋「NAVER 抵制」就可以看到)。
晴天☀
김영사前一次公布實體書出版資訊時,因為有很多讀者詢問實體書的收益和MUNPIA、NAVER有無關係,所以김영사宣布《어바등》出版無限延期。但最近韓國的12.3戒嚴事件引發韓國政治情勢混亂,在這樣的時局下,推特上流傳的《어바등》作品中台詞為許多人帶來力量,也讓很多人注意到《어바등》這部作品。김영사疑似看到商機,因此明明至今尚未答覆和MUNPIA、NAVER之間的問題,卻直接發出確定出版的公告並開放預購,引起許多韓國讀者不滿。
晴天☀
台灣讀者可以先了解一下NAVER抵制運動,這個推特帳號會更新NAVER抵制運動進行狀況,有時候也會將相關資訊翻譯成英文或日文。如果想為韓國的女權運動出一分力,希望在김영사正面回應收益問題之前,都不要購買《어바등》實體書;在NAVER正面回應性別歧視問題之前,都不要付費閱讀《어바등》電子書。
載入新的回覆