鶴|
是說情緒價值是中國流行和衍生的吧?台灣的話會傾向於怎麼解釋它?
染成綠色@致自由。
正面回饋?是說之前是不是有類似的噗(失智
鶴|
染成綠色@致自由。 : 我解釋的時候有朋友問情緒價值是什麼意思。我忘記是哪個噗了wwww
-某人-
Jun (@philocat) on Threads
查到了一個這個XD如果是 emotional value 的中文好像更多翻成情感價值
鶴|
噢情绪支持感覺比較軟性。價值有點太物化了。
雖然我被朋友誇獎的時候我的感受也是我有這個價值我會很開心……
載入新的回覆