蘸摀眨(ゴサツ)
【確診只能無聊到滑手機】
突然滑到這個
※有小政智話題注意
蘸摀眨(ゴサツ)
蘸摀眨(ゴサツ)
我覺得應該是中國人聽不太懂委婉表達.....
一定要明說

因為之前我在日本有做過和中國公司對接的工作
蘸摀眨(ゴサツ)
想讓他們修改一個東西
我很自然地就會直接說
「希望您修正一下A和B部分唷」

結果對方隔天交出來的東西完全沒修正
蘸摀眨(ゴサツ)
問他為什麼沒有修正
他說因為用的是「希望」
所以我就判斷這不是必須的

當下我真的頗無言的
後來就直接說那邊要修正

真的讓我上了一課呢!
蘸摀眨(ゴサツ)
然後台灣最近那個追星人事件
我真的覺得開放不得耶⋯⋯

對面的粉攻擊力真的很可怕.....
而且我真的碰過是願意花好幾倍的錢去買黃牛的人....
真的拚不過!!!
蘸摀眨(ゴサツ)
他們可是會為了小卡超級解壓縮呢!
尤其是現在台灣的購票制度還沒辦法有效遏止黃牛
真的所有演出都給我用抽的呀啊啊啊啊!
SHU
但我也不覺得用“希望”,別人就必定會去做耶,一般我都用請做OOO。所以聽到日本人這樣表達就是要去做的意思啊,學到了www
蘸摀眨(ゴサツ)
雖然可能也是我太委婉
但是要看當下的情境耶XDD
因為那時候的情境是沒有問題我就直接說沒有問題了

我不會再退一次回去
然後對方顯然拿回去之後也不懂是不是要修正
也沒有問

直接原封不動地回傳給我我就有點...
蘸摀眨(ゴサツ)
而且我對於希望的理解感覺就像是お願いします
可能感覺還是有點不一樣吧XDDD
語言真的是有夠難的
SHU
是很體貼的人就會盡力達成對方要求,就算多委婉用詞,但一般社畜還覺得能少一事就少一事?
蘸摀眨(ゴサツ)
那果然還是我太天真了~
載入新的回覆