My previous research (Craddock, Citation2020) about anti-austerity activism revealed how women activists tended to feel guilt about not doing ‘enough’ of the ‘right’ type of activism.
Despite this being a structural issue related to gendered constraints and norms, women internalised feelings of inadequacy. I wonder the extent to which the internalisation of ableist societal attitudes is also gendered?
They are using language such as this in an attempt to be more inclusive and accepting, but unfortunately, it’s rather ableist and invalidating to the autistic experience. Regardless if an autistic individual has high or low support needs, they still have a neurodevelopmental disorder that significantly affects them daily.
Some neurotypicals use quotes such as “It’s not a disability, it’s just a different ability” to try and appear accepting of autistic people, but comments like these erases the autistic experience. Autism is a lifelong disability.
The words “disorder,” “disabled,” and “disability” are not bad words and separating autism from the word “disorder” may cause issues with funding and support.
諸君,我算了一下午的數學。
但是預算表還是讓我很苦惱哇!
教授:你們班有幾個人?
我:......(原地當機)
教授:?
我:救命我不會記數字!
當下感覺是這樣。
實際上發生的是,我同學的臉突然開始從我腦中一個一個跑過,我要像數羊一樣去數人頭。
嗯,其實平常不會這樣的,我打字打一打意識到,應該是利他能退藥的鍋
唉,對呀,怎麼可能同時成立呢?
我當初就是這樣想的。
不過我覺得這篇文章寫的狀況還是跟我實際上的樣子有出入,但這或許就是個體差異的部分了。
覺得原文資料比較貼切
大概是因為相對之下比較客觀持平
完美的解釋了我想要走路去學校,同時順路印單子是如何卡殼的。
最後解法是:
拆成我真心只是去印單子沒有要去學校,之後再回來收東西去學校。結果我就可以輕鬆準備好印單子需要的所有東西,然後出門前一刻忽然決定拿包包,終於可以真的印完單子走去去學校。
存參。
我覺得這七種角度來看待休息的性質滿不錯的,雖然他給的方法有些不太適合我,但還是可以給我一些思考點。
縮圖出來
我不太能在咖啡廳做事,不過我沒有降噪耳機所以也不知道這種組合我是不是就可以,但我真的是一邊做事一邊要聽音樂,就是要有聲音最好www
我跟阿邦都覺得上課的環境刺激剛剛好很適合
研究所大部分真的不太適合,但是討論課熱烈的話會讓我很滿足。
彌補刺激。
感覺我找仔掛塔的策略,是不知不覺符合了這個需求的方法www