虎牙犬🐾
@yaeba158
Sun, Dec 8, 2024 11:12 AM
Sun, Dec 8, 2024 11:13 AM
已知用火
最近才知道動畫瘋有回報動畫字幕問題的地方
掰噗~
@baipu
說
Sun, Dec 8, 2024 11:13 AM
喔?
虎牙犬🐾
@yaeba158
Sun, Dec 8, 2024 11:14 AM
客服表單 - 巴哈姆特
只要去這個客服表單提供相關資訊(錯誤集數、時間軸),就可以了
虎牙犬🐾
@yaeba158
Sun, Dec 8, 2024 11:36 AM
我自己是這樣回報的
(作品名)字幕問題
(複製作品名和集數) xx:xx 處
(問題字幕)
(建議字幕)
虎牙犬🐾
@yaeba158
Sun, Dec 8, 2024 11:48 AM
我回報深夜 Punch的字幕問題大概一個禮拜就改了
不過多久會改應該跟廠商處理多久有關係
我想說都完結兩個月的作品了以為會很久才處理,沒想到還蠻快的
順帶一提yt上的字幕沒有一起改
虎牙犬🐾
@yaeba158
Sun, Dec 8, 2024 12:09 PM
回報了第九集跟第十集的地方
上下相反的兩行字幕還有外食變外帶的地方
最後一集最後的地方我一直覺得字幕怪怪的,也不是有錯,但就是覺得……太不直接了?
日文本來是很單純的意思,被改成用跟拍攝有關的詞去講,雖然也可以理解意思
但感覺好像變得不是那麼浪漫了
虎牙犬🐾
@yaeba158
Sun, Dec 8, 2024 12:11 PM
不過我還沒想到怎麼改比較好
載入新的回覆
最近才知道動畫瘋有回報動畫字幕問題的地方
只要去這個客服表單提供相關資訊(錯誤集數、時間軸),就可以了
(作品名)字幕問題
(複製作品名和集數) xx:xx 處
(問題字幕)
(建議字幕)
不過多久會改應該跟廠商處理多久有關係
我想說都完結兩個月的作品了以為會很久才處理,沒想到還蠻快的順帶一提yt上的字幕沒有一起改
上下相反的兩行字幕還有外食變外帶的地方
最後一集最後的地方我一直覺得字幕怪怪的,也不是有錯,但就是覺得……太不直接了?
日文本來是很單純的意思,被改成用跟拍攝有關的詞去講,雖然也可以理解意思
但感覺好像變得不是那麼浪漫了