pityeatre
翻譯 / Lackadaisy - Brokerage
pityeatre
pityeatre
《仲介業務》
pityeatre
愛爾莎:「相當有趣對吧,嗯?」「對於做這些事情,你看起來像是樂在其中。我不禁想知道⋯」
pityeatre
愛爾莎:「⋯妳真的知道妳正在幹什麼嗎?」「請妳不要隱瞞。」

艾薇:
「我⋯呃,嗯,現在的情況是,我想我正在仲介一樁⋯酒類⋯的買賣⋯」
「⋯給一個地下犯罪組織?不過,只是個小規模的組織!」

愛爾莎:「別忘了妳還開了槍。」「我只想確認妳有考慮到這些事情,機智的小姐。」

艾薇:「嗯,我以前只有在體育活動上開槍過。我只是——」

愛爾莎:「當然,也不是維克多派來的。」
pityeatre
艾薇:「你跟維克多熟嘍,嗯?」「現在我們處境艱困,而我們⋯我們——」
pityeatre
愛爾莎:「關係好到知道他是會急著派親女兒來這裡的人嗎。」

艾薇:「(嘆氣)他派洛基過來。我是擅做主張跟來的。我在那裡平日只是當個收銀員。」
pityeatre
艾薇:
「不過,這確實是維克多造成的。如果他沒有搞砸我的社交生活和下午時光,我就不會在這裡。」
「⋯妳說的女兒是打比方嗎?」

愛爾莎:「女兒就是女兒。」
載入新的回覆