ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sat, Dec 7, 2024 8:45 PM
26
新世界狂歡
算mur
突然想到以前和其他坑外朋友的對話
不知道為什麼越想越心酸
ಠ_ಠ
Sat, Dec 7, 2024 8:46 PM
我:欸你知道嗎!新世界出漫畫欸
但現在只有日文版,我要等中文版出來我再買
朋:蛤?為什麼是日文?不是台灣遊戲嗎
我:哦沒有啦 因為是請日本漫畫家來畫的,所以是日文
朋:不是啊?阿沒有翻譯?
我:哦...沒有啦...只是沒那麼快而已 之後就會有了吧...
ಠ_ಠ
Sat, Dec 7, 2024 8:46 PM
我:欸你看!新周邊超好看!欸但不知道(熟悉的代購)會不會開團 希望他會哈哈哈哈
朋:阿不是台灣的?你幹嘛不自己買?
我:哦不是 這個是日本限定的 我要找代購
ಠ_ಠ
Sat, Dec 7, 2024 8:52 PM
Sat, Dec 7, 2024 8:52 PM
嗯,對,就諸如此類的對話
然後又想到今天live的事 就越想越難過
kimchi5150
Sat, Dec 7, 2024 8:53 PM
那個漫畫我當初也是果斷說等中文版,等到你現在提起我才想起來有這件事
這麼久了感覺希望渺茫
ಠ_ಠ
Sat, Dec 7, 2024 8:56 PM
原本還在找各種理由安慰自己live 的事情,到後來才越想越不對,
然後就自己在那邊越想越難過越想越生氣
,原本還以為今年第三年,會不會終於輪到我抽到現場狂歡票,結果
ಠ_ಠ
Sat, Dec 7, 2024 8:57 PM
kimchi5150: 真的是久到我現在也覺得沒望了
shake311
Sat, Dec 7, 2024 9:21 PM
taro9826
Sat, Dec 7, 2024 9:23 PM
廣播劇也是。
我知道請的都是日本聲優跟日本公司啦,我知道啦,但是、就、看到目前live的消息,開心不起來。
滿同意別人說的,是過去累積的不滿到現在live一次爆的。
star4111
Sat, Dec 7, 2024 9:43 PM
一直都覺得買台灣ip的週邊還得吃國際運費這種事很好笑,但看有人吐槽這點就會被噴就默默接受下來了……
就覺得,找日本廠商出週邊不是不行,但至少給台灣人一個可以在台灣當地購入的管道吧……
oyster3710
Sat, Dec 7, 2024 10:03 PM
市場考量,live選擇日本,也不能說什麼
即席翻譯,以節奏順暢為優先而放棄,可以理解
種種權利上不能錄影後日翻譯放映,好吧接受
剩下能指責的就是線上方案模糊,與沒中南部影廳
只是今天我才知道漫畫跟抓馬都沒有中文翻譯,這個真的不可原諒
Live的事或許只能說遺憾可惜,但這個只要翻譯文本就能有的,還是官方內容,居然拖延這麼久,才是號稱自己是台灣遊戲的失格
king8643
Sat, Dec 7, 2024 11:14 PM
漫畫沒有中文翻譯也是很奇怪
因為漫畫文本內容大多跟主線內容一樣
其實不用翻很多內容了…………
steak2895
Sun, Dec 8, 2024 12:02 AM
king8643: 漫畫至少還沒承諾有中文版,官方說會出中文版的廣播劇已經被遺忘很久了
cheese5967
Sun, Dec 8, 2024 2:39 AM
路過,坑外看熱鬧路人,覺得這遊戲的粉絲忠誠度真高....
swan54
Sun, Dec 8, 2024 2:43 AM
坑外+1
超級盤
連翻譯都沒有還能吞下去
cock7977
Sun, Dec 8, 2024 4:27 AM
說真的蠻丟臉的,明明是台灣遊戲...這些東西就不能學學中國他們遊戲方對自己中國人有都好
swan54
Sun, Dec 8, 2024 4:31 AM
說真的連支遊都不會這樣坑自己人吧
coke8227
Sun, Dec 8, 2024 5:35 AM
雖然笑人家是支遊,但他們至少遊戲都是以本土中國服最優先,周邊也是自己本土賣
tiger9511
Sun, Dec 8, 2024 5:45 AM
台灣遊戲的漫畫跟廣播劇連中文都沒有這種做法獨步全球吧
swan54
Sun, Dec 8, 2024 5:47 AM
難怪台灣養不起文化產業鏈
horse1017
Sun, Dec 8, 2024 5:55 AM
想聽懂看懂喜歡的遊戲漫畫廣播劇、明明是自己國家的遊戲想買周邊還得找代購吃國際運費,真的不用這麼溫順馴良地逼自己吞下去。
營運賺到不行真的輪不到溫柔的粉絲幫忙擔心,這種溫柔不如留給同為粉絲的人
除了戰女那種特例,幾乎所有遊戲都是自己國家待遇最好吧(就算做大了也是)。第一次看到這種把自家人丟到一邊的。
載入新的回覆
突然想到以前和其他坑外朋友的對話
不知道為什麼越想越心酸
朋:蛤?為什麼是日文?不是台灣遊戲嗎
我:哦沒有啦 因為是請日本漫畫家來畫的,所以是日文
朋:不是啊?阿沒有翻譯?
我:哦...沒有啦...只是沒那麼快而已 之後就會有了吧...
朋:阿不是台灣的?你幹嘛不自己買?
我:哦不是 這個是日本限定的 我要找代購
然後又想到今天live的事 就越想越難過
然後就自己在那邊越想越難過越想越生氣,原本還以為今年第三年,會不會終於輪到我抽到現場狂歡票,結果我知道請的都是日本聲優跟日本公司啦,我知道啦,但是、就、看到目前live的消息,開心不起來。
滿同意別人說的,是過去累積的不滿到現在live一次爆的。
就覺得,找日本廠商出週邊不是不行,但至少給台灣人一個可以在台灣當地購入的管道吧……
即席翻譯,以節奏順暢為優先而放棄,可以理解
種種權利上不能錄影後日翻譯放映,好吧接受
剩下能指責的就是線上方案模糊,與沒中南部影廳
只是今天我才知道漫畫跟抓馬都沒有中文翻譯,這個真的不可原諒
Live的事或許只能說遺憾可惜,但這個只要翻譯文本就能有的,還是官方內容,居然拖延這麼久,才是號稱自己是台灣遊戲的失格
因為漫畫文本內容大多跟主線內容一樣
其實不用翻很多內容了…………
超級盤
營運賺到不行真的輪不到溫柔的粉絲幫忙擔心,這種溫柔不如留給同為粉絲的人
除了戰女那種特例,幾乎所有遊戲都是自己國家待遇最好吧(就算做大了也是)。第一次看到這種把自家人丟到一邊的。