RY ♪ いも

沒要在這噗吵什麼,
只是想閒聊吐槽抒發
@nucarnival - 📺 ━━━━━━━━━━━ 卡萊因大陸情報局 第2回 12/7 (六) 18...

前提:我只抱著對「聲優互動」的期待去看新世界狂歡情報局,沒事先預想會公佈的資訊,所以聽到每個消息都覺得新鮮,看三人互動也很開心

只是,個人覺得情報公開的斷句讓人心情像坐過山車🎢(在現實體驗未眠遊樂園?
至少我看節目時是這樣的心情啦
掰噗~
(brokenheart)
RY ♪ いも
「接下來是特~別重要的情報!」
:是什麼呢好緊張~(被刺草老師的語氣帶著走)

(公佈Live開催決定&主視覺圖&日期)
:伊得這張圖好好看!!!

「場地是日本ooooo Hall A!」
:wow~今年在日本?二月我其他坑也有活動,啊……好想去日本玩但沒假期……

「台灣xxxxx!」 (沒仔細看)
:喔喔?怎麼還有台灣的地點?(既疑惑又有點期待)
RY ♪ いも
「將在兩個地方同時舉行!」
「哇~」「好厲害!」
:咦咦咦要怎麼同時舉行?難道會有兩邊的舞台輪流表演嗎?或是什麼更厲害的合作方式——

「順便說一下,在日本舉辦線下活動,在台灣是現場直播喔!」

:啊,原來台灣場是一起包場看電影……是我想太多了
RY ♪ いも
以上是我看節目時的真實心聲
聽到是直播的當下真的很錯愕,頓時想笑自己想法太美好了,原來看轉播也算是同時舉辦

雖然無論在哪裡舉辦活動,我這海外人士都只能看線上啦,但這補充說明的落差感也太晴天霹靂了
RY ♪ いも
我覺得這個瞬間的心情落差,確實有影響到之後看見翻譯問題時的感受
RY ♪ いも
以前是只聽不懂聲優說話,但今年主持人也講日文,那就是完完全全看不明白舞台上發生的事了啊~
RY ♪ いも
雖然不是沒看過全日文的生放送,但我也是真的聽不懂啊
都靠動作和情報圖猜他們要表達什麼
RY ♪ いも
前兩年那些不諳中文的觀眾看live時,原來是這種茫然的感覺呀
我以前也有幫忙在聊天室把重要資訊翻譯成英文,但今年講日文的話就沒辦法了喔
RY ♪ いも
那句不提供翻譯字幕的說明是每年都有寫的。
一週年時,大家都不知道Live的形式流程。聲優登場但沒有字幕時,當時聊天室裡的外國人也是表現得很驚訝很委屈……
RY ♪ いも
啊 好像應該提一下
我只是個曾在台灣生活&會中文的外國玩家,因此新世界狂歡的「台灣遊戲」這一屬性並不是吸引我繼續玩的重點
RY ♪ いも
對我個人來說最便利的解決方式是延後轉播或重播時加上字幕
但這樣似乎對買台灣現場票的人來說比較不公平 除非能讓買現場票的人都有重播的播放權限?不然多數人可能寧願買更便宜的線上票吧

打算先觀望一下再決定怎麼辦
RY ♪ いも
想了想,我很在意的是「把兩個明顯有分主次的活動講成是同時舉行」這點。

一開始只覺得是直播稿打得不夠好,但兩天看下來,我覺得不是打稿的問題,而是官方似乎真的認為「台灣只差在現場沒真人,其他部分都跟日本主場比照辦理,所以算是同時舉行」。

官方才是對「同時舉行」有誤解吧?
台灣場的形式頂多叫「同步上映會」
RY ♪ いも
(以下是官方的行為給我的感受;不一定是事實,只是個人的感覺)

從情報局、Live第一波宣傳文、補充公告看下來,我感覺官方原本真的打從心底覺得「大家都會為他們能到日本辦live感到高興」。

到日本辦活動可能是團隊的夢想吧?有種夢想實現了向大家開心報告的既視感。(但太High而忽視了一堆問題)

反彈聲浪這麼大,可能真的很錯愕吧?

大家的反應怎麼跟預想的不一樣?玩家不是很支持我們的嗎?我們為了實現踏出海外的夢想排除萬難,為什麼玩家反而這麼氣?

然後就有了可能會成為公關災難經典事蹟的誤解公告。
RY ♪ いも
抱歉連接一下私事,這真的很像今天跟我吵架的上司

自行預設周圍的人都跟自己有相同想法,別人提出這種行為的問題時就爆氣說「你們為什麼會有不同的想法,我做這些明明是為了你們好,你們卻反過來指責我」
RY ♪ いも
另外,看到有人覺得「即使速翻不穩定,但一開始有備註說明的話,大家也比較能接受」

然而,公告的措辭給我感覺是「原本真的沒翻譯,是看了大家的反應才緊急追加速翻」。

第二點最後一句的寫法明顯想轉移重點,所以我沒法相信官方現有規劃的速翻字幕只是個尚未公布的計畫。
(講直接點:這說法一看就覺得是騙人)
RY ♪ いも
現實中很常看到這種「把失誤解釋成自己其實有打算要做」、希望能多多少少挽回形象的檢討方式。

學生這樣狡辯是會被老師罵的。
商家對消費者客戶更不能這樣講啊!!
RY ♪ いも
RY ♪ いも
重看情報局,才意識到從公佈live資訊開始到節目結束,聲優們說話時特別用力又含糊不清不是為了賣關子,而是因為整個空氣微妙尷尬……
RY ♪ いも
@nucarnival - 致親愛的新世界狂歡玩家:
能接受新公告的措辭語氣,但不會給予稱讚,因為這樣子明明才是炎上後發言時該有的基本態度
RY ♪ いも
倒是對「加開直播平台」感到意外 畢竟這不是最多人在吵的點
載入新的回覆