milkcar-憬
本週進度
因為1月10日截稿所以開始牧台69本上線了
然後因為突然決定去台灣時一起印所以也去做另一本的翻譯(太突然+只有簡單的台詞)我的不正確日文後由N氏和她朋友修正一次,再給槍圈的日本朋友修正
https://images.plurk.com/3ZsQ0ahy66yCkfM6b79IHh.jpg https://images.plurk.com/38j2VDvHTFjypvExyfmwMr.jpg https://images.plurk.com/6mXr1FfsJTJ3JJkk7dY9an.jpg https://images.plurk.com/uMNibBt7l1S8QW0GIWhz0.jpg https://images.plurk.com/TnQYZAXrnKOLBd5Cb0Fed.jpg https://images.plurk.com/4JeLjTxsOdCVTzsuwpmVUz.jpg
各種混著在做
milkcar-憬
https://images.plurk.com/6mXr1FfsJTJ3JJkk7dY9an.jpg
內容只有這裡有不同
因為日本沒有尾房一事
所以改為酒店裡某間房間是事故物件來取代尾房說
只有這部份是和中文不同
So🔫🍙需要更多精神力
第一張V的淚痣讓色度加倍應該不是我的錯覺?
載入新的回覆