ಠ_ಠ
萬事問噗浪
想請教一下有什麼詞語/說法可以取代「接地氣」or 「活人感」
我知道這很支語

但當我想形容我偶像「很鮮活、日常、沒有距離感」
完全找不到比「接地氣」or 「活人感」更貼合的形容
tea9806
親民(好老
burger252
親民+1
沒有包袱呢?
mouse9661
親民 沒包袱+1
weasel448
沒偶包
ಠ_ಠ
親民真的感覺有點老
沒包袱感覺有像!
「孩子們撿一撿你們的偶包啊」
human3119
包袱?(?
ಠ_ಠ
應該說 親民感覺像形容偶像和粉絲的距離
而不是在說偶像本身很鬧很像身邊鬧騰的朋友?
有人懂我在說什麼嗎我這貧瘠的語言能力
kimchi4128
鄰家?
bull224
那就用 很鮮活、日常沒有距離感
bat9326
第一次聽到活人感欸
ಠ_ಠ
bull224: 我現在就是這樣在形容的,但打一句「活人感」就能形容的變成要用一整句「很鮮活、日常、沒有距離感」才能形容出來很累贅冗詞很多(頭痛
ಠ_ಠ
當然拒用支語比贅字重要
guava163
接地氣:沒距離感
活人感:日常鮮活
應該是這樣吧?
ಠ_ಠ
bat9326: 對不起是我腦子被入侵了
bbq1718
接地氣=很local,很在地
活人感=居家感、鄰家女孩、鄰家大哥哥
載入新的回覆