Pentacles。芝
「欸我好騷喔」
這個新音效wwwwww
Pentacles。芝
「怎麼聽起來像姊妹」
Pentacles。芝
對,選兔女郎的時候
Pentacles。芝
要聊咒的劇情 (我會怕
Pentacles。芝
聊聊生日
Pentacles。芝
「我做的事情有被看到,被肯定的感覺」
Pentacles。芝
「蠻關注大家的動態」
Pentacles。芝
生日台辛苦了
Pentacles。芝
感受到諾對文學的熱情
Pentacles。芝
西方的文學,很看譯者的功力
Pentacles。芝
東西方文化的差異也會有所影響
Pentacles。芝
日本人的表達很唯美
但有時候會讓我在心裡大喊:把話講清楚好嗎!
Pentacles。芝
說到翻譯,以前大學上筆譯課的時候,總是卡在我懂文章的意思但詞窮翻不出來
Pentacles。芝
深深感到自己的中文很爛
Pentacles。芝
聲音設備好好玩
Pentacles。芝
雜談台D到最後(?)還是最喜歡諾的雜談
Pentacles。芝
阿~FAN ART台可以理解
從上次生日台聽他描述禮物的外觀,可以感覺到他對這方面的用字比較匱乏
Pentacles。芝
視覺藝術的成分...沒關係啦諾我也是這樣
Pentacles。芝
要!要老大唸吸管文!
Pentacles。芝
噢買尬wwwww以後無法正視冰棒
Pentacles。芝
白色的雪糕
載入新的回覆