pityeatre
翻譯 / Lackadaisy - Transgression
pityeatre
pityeatre
《越界》
pityeatre
鮑比:「就我所知,當帕爾默搜捕[1]讓和他共同生活的底層[2]碼頭工人集團失去了數位工會領袖的時候,便辦了場宣洩不滿的派對。」「想當然爾,頂替的工人[3]和官方人員不請自來,接著他們就通通吵成一團。」
pityeatre
鮑比:「這就是他是怎麼失去那隻眼睛的—把警察們像布娃娃一樣扔出去。為了要制服他,得花夠長的時間拿撬棒準確地將怒火滅熄。」「⋯亞特拉斯大致是這麼說的,他那天在河邊的生意通通都因爲這起事件而延後,只好加入圍觀群眾。」
pityeatre
鮑比:「想必是維克多的表現讓亞特拉斯印象深刻,他才費心為他請了律師⋯」「⋯高舉維克多服役的經歷—過往同樣也對抗過和自己同一國的國民—[4]好撇除他被視為是某種外來的無政府主義怪物的無端臆測。」
pityeatre
鮑比:
「這招看起來有奏效,因為他逗留在牢裡的時間和其他人比起來簡直是草草了事。在這之後,他再次找上亞特拉斯好清償債務。」
「當他的合約到期的時候,嗯,我想他已經越過進入無人帶[5]的界線。」「此刻他的面前已無前景,或是拋棄一切所剩無幾⋯」
pityeatre
《譯註》
[1] 「帕爾默搜捕」(Palmer Raids) 是 1919-1920 年間由美國司法部主導,針對工人暴動與恐怖活動進行的搜捕行動,逮捕或遣返被認為涉及策劃共產主義與無政府主義組織活動的外籍人士。這個事件得名於當時的美國司法部長帕爾默 (Alexander Mitchell Palmer)。

Palmer Raids - Wikipedia
pityeatre
[2] "great unwashed"(偉大的髒民)一詞被用來謔稱社會底層的民眾。

great unwashed - Wiktionary, the free dictionary
pityeatre
[3] "strikebreaker" 指罷工期間被找來頂替罷工者工作,影響罷工效果的人員。
pityeatre
[4] 這邊是指 1918 年的捷克斯洛伐克軍團起義。俄國內戰的期間,原先歸屬政府軍,由捷克裔和斯洛伐克裔僑民組成的軍團,叛變加入反蘇維埃政府的白軍。

Revolt of the Czechoslovak Legion - Wikipedia
pityeatre
[5] "no man's land"(無人區)是指軍事上兩軍對峙之間沒有被任何一方掌控的交界地帶。也用來譬喻無法掌握狀態,充滿不確定性的情境。
載入新的回覆