溺&溺
溺&溺
剛好路過看到這個
ಠ_ಠ - 非噗主但頂噗重新宣傳推廣 本次千葉公演看見非常大量台灣審發布違規應援扇的照片,請大家出國一趟...
(總之「刀劍亂舞」本家雖然是ppt遊戲,但後續延伸的熱門作品包含音樂劇和舞台劇)
溺&溺
(應援之類事情我基本上是因為追星以後才多少有接觸和非常粗淺的了解,所以對於刀劍亂舞的音樂劇(以下簡稱刀音)基本上是完全不了解我在打什麼 對也不對,但總之我不是因為刀音才開始了解或接觸應援之類的事情的)
溺&溺
因為基本上時間線上對我來說有點重疊,所以我多少還是會在意「如果要做應援扇有沒有要特別注意的事情」,又剛好刀音會有不少審神者會再做圖表進一步宣導合格的扇子規格所以......
溺&溺
雖然要講的事情應該不是同一件不過
我其實是在推特看到關於合格扇子規格宣導的(疑似日本審神者),可能是因為追蹤者的轉推我才會有機會看到吧。
溺&溺
不知道欸但如果也有用推特的話搞不好也應該會看到一點什麼吧 怎麼會同溫層這麼厚
溺&溺
但只有用噗浪的話 所以是都剛好沒有人轉噗或拉回來自己講點什麼?而他也不刷tag的嗎?還是他把匿名河道給關掉了
溺&溺
我覺得這樣不大好,都接觸外國的坑也到現地朝聖參與了,多花些時間了解多一點「關於推的」其他事情不可惜吧
溺&溺
可能要講一點語言自卑問題但確實儘管翻譯機會有誤譯的問題 可是大致上他還是可以透過翻英再翻中的方式交叉比對一下 提升理解內容正確性的......「覺得丟臉」是進步的大敵啊。
溺&溺
雖然我想我懂那個感覺吧 來自高中英文成績霸凌的回憶⋯⋯
溺&溺
怕丟臉反而增加了丟臉的可能和機會
溺&溺
因為新留言比我嗆所以補充我自己的想法
自己之所以會在意刀音的規範是因為即便這個規範或其他淺規則可能是來自於其他相關領域的經驗集大成,但遲早這些粉絲的「習(經)慣(驗)」也會帶著一起到其他地方 默默影響或嘉惠於新的聚落吧。
溺&溺
該穩住的心態和操守都要靠自己努力 在哪裡都一樣
溺&溺
但我真的覺得喜歡自己和喜歡推的心情要平衡其實不容易 即便是在畫圖或分享心得的時候都要有這個意識不簡單🙏
溺&溺
我這邊指的心得包含負面的所見所聞 不是粉絲有義務當推的遮羞布/防火布還是國防布 而是要怎麼樣在日後避免「用過去的事情」來拉攏吸引新粉關注自己......
溺&溺
我該自信點把刪除線拿掉嗎?事實上我覺得「自己現在的坑」很容易陷入這樣的困境
這個是我潛在的憂慮 他自己可以說任何事情 但我自己不能夠再超譯或連結更多我以為我知道的過去 (什麼幹話
所以「從過去到了未來的我們」變成要嘛變得好像精神分裂 或仍然深深地沈浸於過去 甚至是內化到彷彿在打啞謎的狀態......
一切對我來說都太過於新鮮了⋯⋯
溺&溺
我只是多慮的猜想到可能有這樣的發展
不論是好或是壞 是出於喜歡自己還是喜歡推多一點的原因 又或者是在對抗著什麼......的出發點
溺&溺
大家的推都會有畢業轉生的一天 多想一點什麼沒有不好,對嗎?
溺&溺
雖然說確實他自己有出故事回可以補 但
但我在一個「誰會真的把出道故事當一回事啊?」和「誰不會為了創作反覆確認細節回味然後找其他人的心得看法當補充資料加減參考啊?」間掙扎
溺&溺
後者該如何救 或者不要救
溺&溺
確實我覺得最毛骨悚然的是他的故事可能也是我們的故事這點吧 供蝦毀
載入新的回覆