ಠ_ಠ
讀嘛讀嘛
如果不行的話會自刪
我想問如果有一套圖文書我很希望它們被翻譯進台灣,我該怎麼做才好?
自己出錢把版權買下來找出版社出我可能做不到啦
畢竟這麼做感覺超貴?
還是可以跟作者的推特聯絡說願意無償翻譯作者的推特圖文幫作者作為一種行銷?
puma7019
二創各種美圖吸引人?
bagel4690
問法有點怪
ಠ_ಠ
逗點文創結社 comma books (@commabooks) on Threads
查了一下,自己把版權買下然後找出版社出是不是一本書至少要花20萬台幣以上?⋯⋯
cake9429
想問是哪一套書?
ಠ_ಠ
ಠ_ಠ
出了四本的樣子
ಠ_ಠ
我想問的是作為一個一般人想要幫助喜歡的作者推銷到底能怎麼做?
pig7468
可以推薦給出版社吧?
toro520
寫信給各出版社推薦
ಠ_ಠ
toro520: 感覺就會石沈大海
sake7779
推薦給出版社 連署二千人購買
weasel5527
兩千人聯署感覺有點機會
ಠ_ಠ
這個作者第一本書有台譯本的,但是沒怎麼看到廣告過,我是找旅遊資訊時意外挖到寶
cake9429
寫信給出版社,清楚說明為什麼推薦,最好找有出版過類似書籍的出版社機會比較大
toro520
台譯本是哪個出版社出的啊?問問他們說不定有機會
ಠ_ಠ
是時報出版的
orange9370
先推廣給臉書讀書社團,還有可能對這種書籍主題感興趣的推書帳號,在噗浪發推廣噗,轉發抽獎增加曝光度與吸引潛在讀者,聯絡時報直接問他們有沒有可能買新書的中文版權
peach1217
推薦給版權經紀公司也可以
falcon189
向原出版社自薦翻譯不知道可以嗎...?
virgo6718
相對簡單的方法也是有,如果作者會在SNS發表作品的話可以試試把新作翻譯成品私訊給作者,如果作者願意發翻譯版的話累積一定數量後再去找出版社的SNS推薦

……或是你非常擅長社交的話也可以直接跟作者聊一下Kindle自助出版之類的
peach1217
圖文書不確定,但不是專業譯者建議不要花太多時間細翻 (很殘忍但翻不夠好出版社也不會用,非職業的翻得慢很花時間又沒錢拿,但如果你會從中得到樂趣就沒差),不如摘錄部分有趣、有代表性的,然後摘要書的內容、特色、賣點(?
出版社有一種工作是審書,我聽到的是看完然後寫一份報告,一本一千元台幣 好像有人會從這方面跟出版社推薦新書
突然想起和氏璧的故事,但希望不用那麼辛苦
yogurt2770
北歐生活的書在台灣不好賣,你很想推廣的話自己跟作者談翻譯吧
falcon189
覺得噗主可以寫個書介,可能推薦一下時報已出版的第一本?等他大賣就有機會出續集翻譯
leek5075
自薦翻譯我覺得效益不大
因為翻譯應該不是出版一本書最高的成本
而且與其要降低出版成本、應該增加銷量比較有幫助
(所以感覺兩千人連署的機率還比較高、雖然連署也沒啥強制性(吧
如果我是時報,作者的第一本書賣得好的話才會考慮再簽下一本
所以噗主可以考慮先推廣前一本書?
alpaca4215
你可以試試集資自費出版,但前提也是要作者願意授權給你
moose8685
找版權經紀公司,可以問問看光磊
moose8685
soba3077
用以前的工作經驗猜想現在狀況。看了下作者推特,作者是日本人,書主要在日本的出版社出版,這個狀況下通常是台灣出版社透過(擅長日本的)版權公司向日本出版社詢問版權。
而在有套書的情況下,通常是由出版第一本的台灣出版社去詢問後續,如果沒有的話可能就是第一本買氣差到台灣出版社對這作者的書已死心或是準備中,不知道。
有愛請盡量趁早支持,版權書絕版以後是不能販售的
在這種情況下去詢問作者的書籍翻譯版權,他應該是會請你回去找出版社。
或者如果你認識有影響力的人可以讓他們推書推到排行榜上,讓大家(讀者和台灣出版社)注意到這個作者的書這樣。
cheese593
感覺可以先想好你是為了推廣還是為了讓作者賺錢
現在出版業是真的式微,如果單純先取得跟作者的授權翻譯搞不好會比出書更快推廣出去
cheese593
可以寫信給作者表達你的愛,同時聯絡出版社,讓他們看到需求搞不好就有機率
plum2388
推廣第一本,第一本紅的話,後面就會有人去找了
載入新的回覆