茜茜⠉̮⃝︎︎今天尼努力ㄌㄇ
@jessica818d
Tue, Nov 12, 2024 2:43 PM
Tue, Nov 12, 2024 6:14 PM
1
看到翻譯社在討論日文方言是否要翻譯成台文
以我做讀者的角度來看以前看到翻譯成台語
真的覺得就有點毀掉背景是日本的感覺
但學了翻譯後覺得翻譯手法真的好難斟酌
茜茜⠉̮⃝︎︎今天尼努力ㄌㄇ
@jessica818d
Tue, Nov 12, 2024 3:24 PM
想起來以前看東立得一本
アホ翻豬頭
我就覺得翻得很爛了(
根本沒人會這樣說話吧
花@很少上線
@faith8706
Tue, Nov 12, 2024 3:37 PM
不知道怎樣比較好欸
茜茜⠉̮⃝︎︎今天尼努力ㄌㄇ
@jessica818d
Tue, Nov 12, 2024 8:56 PM
花@很少上線
: 其實感覺滿兩難的,任何一種方法都會有人喜歡有人不喜歡😂
載入新的回覆
以我做讀者的角度來看以前看到翻譯成台語
真的覺得就有點毀掉背景是日本的感覺
但學了翻譯後覺得翻譯手法真的好難斟酌
アホ翻豬頭
我就覺得翻得很爛了(
根本沒人會這樣說話吧