羽靈🐯🌸虎徹國
越來越常看到用「絲滑」來形容動作或流程,
煩躁
羽靈🐯🌸虎徹國
就算不論它是不是支語,
「絲滑」這詞給我的感覺是...動畫禎數太高所以順到不自然,所以感受不到稱讚意味
羽靈🐯🌸虎徹國
還是覺得流暢、行雲流水、一氣呵成聽起來比較舒服
羽靈🐯🌸虎徹國
大概是:抱歉我知道60fps好像比較好,但我還是覺得30fps比較舒服((謎之比喻
緒光◆常態失聯人口
絲滑?我記得這個詞很久以前在小說裡看到是說布料的質感XDDDD
跟棉麻相比
羽靈🐯🌸虎徹國
緒光◆常態失聯人口 : 應該是從絲質布料來的,頂多延伸形容口感吧
緒光◆常態失聯人口
羽靈🐯🌸虎徹國 : 對,我對這個詞第一反應是德芙巧克力的廣告XDDDD
緒光◆常態失聯人口
但我覺得拉,西台灣那邊的文化教育水平的差距非常大,大到有些人可以非常有涵養,有些人卻是詞窮到容易字詞誤用,然後字詞誤用的人數多了就會出現衍生用法……(((詞不達意會逐漸被妥協
羽靈🐯🌸虎徹國
緒光◆常態失聯人口 : 我也是想到德芙
但它好像也不是講絲滑,是綿滑?(綿密滑順的簡稱吧)
羽靈🐯🌸虎徹國
而且「滑」這個字給我第一印象是負面的,
例如:滑倒、滑稽、滑鐵盧,
所以我看到「動作絲滑」其實會下意識覺得是下一秒悲劇的那種
路邊攤宅老闆
絲滑不是應該形容女人的大腿絲襪嗎
羽靈🐯🌸虎徹國
就像上面提到布料,比較像是形容物品表面質感的詞
SHiN
絲滑就是絲巾的滑順感啊(自己流解釋),總之不是用在抽象的動作或流程
羽靈🐯🌸虎徹國
我覺得這詞比「視頻」還更不舒服
水波~守護者
這篇看到後來有「絲滑」
現在這是最新用語嗎
我感覺我好老已經不知道這個詞什麼意思
羽靈🐯🌸虎徹國
水波~守護者 : 跟「流暢、順暢」的意思一樣,
最一開始比較常在舞蹈影片之類的地方看到,
現在連流程、故事劇情都有人這樣用了
水波~守護者
原來如此
載入新的回覆