▓▓▓
緊張地準備資料,問chat GPT怎樣講比較禮貌,再把他的回答丟到不同地方去合成語音,結果發現google翻譯的日文合成似乎比OJAD韻律読み上げチュータ スズキクン還要自然。

重點是,只要在輸入來源的地方選擇不同語系,Google會學外國人腔的日文給你聽耶
▓▓▓
https://images.plurk.com/4MmLRU2rOvscvqkbSK3DMZ.png
輸入日文,但來源語言選擇非日文語言,再按喇叭就能聽到外國人發音。英文腔日文完全是動畫片會演出的外國人角色吧XDDD

翻譯的部分應該是不能翻譯,但微妙硬要把刀劍男士翻成刀劍男女????
▓▓▓
https://images.plurk.com/Zi5eW9Y1v4FDw6edN5yrn.png
Touji men!!
選中文會把漢字用中文念出來,其他就怪怪地發音
▓▓▓
試了一下,並非所有的語言都可以發音,在可以發音的語言之中能夠合成的長度也不同,大眾語言如英、法、德、俄、西、中可以硬講到最後,還都帶著不同的口音,相對少數的芬蘭、波蘭、丹麥、越南、泰等就只短短發了類似"sadame" "sadamm"的音節就停止
▓▓▓
對我在逃避現實
載入新的回覆