俺正讀 FF44-C22
在台湾这种语言习惯是会被传染的…??#台湾 #台湾生活 #礼貌用语 #台湾人 #两岸差异 #兩岸 #台湾...
我覺得這是台灣人的靈魂裡有日本DNA的證明,我們下意識在尋找/製造中文裡不存在的敬語系統
俺正讀 FF44-C22
以前不太懂這個不好意思文法是怎麼回事,學了點日文後才知道這是修飾主詞的行為,把主詞外面包越多東西,越能淡化行為的意圖性,聽起來就越禮貌

所以「護髮」這個主詞變成「給您護髮喔」→「不好意思先給您護髮喔」→「不好意思這邊先給您護髮喔」→「不好意思這邊現在先給您做一個護髮的動作喔」

跟產品越是過度包裝,越能代表店家誠意是同樣的意思
藤原⎝(ΦωΦ)⎠♧燒☆毀♤
做一個吃飯的動作,根本語言癌
★年糕
也許是覺得這樣雙方都會舒服的習慣(台灣人的禮貌型...)
載入新的回覆