Stellaʕ•ᴥ•ʔ
昨天和來日本快閃的前同事吃下午茶。同事說之前去了一間野溪溫泉旅館可以全裸泡湯,從旅館窗戶看出去就能看到泡湯的歐吉桑和歐巴桑,還看到稍微年輕一點的男性。我說他大概喜歡熟女吧。寫了那麼多重點是剛剛發現自己其實也是熟女控(?)莫妮卡貝魯奇真的美死我了。
ティム・バートンJP【総合】 (@TimBurton_JP) on X
掰噗~
才不告訴膩雷~~~ (party)
Stellaʕ•ᴥ•ʔ
美熟女就是會散發出一種「一切都在掌握之中」、「不管什麼性癖都見怪不怪」的從容感。
YONE fan૮ ・ﻌ・ა
從容感的形容很貼切(evilsmirk)
Stellaʕ•ᴥ•ʔ
很努力避開「游刃有餘」(日文的「余裕」的直譯)這個看似貼切但意思卻不對的表現方式(haha)
載入新的回覆