野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 11:59 AM
Thu, Sep 19, 2024 2:30 PM
141
50
2
ESCAPE FROM NOW
ESCAPE FROM NOW 中文歌詞翻譯 野空(Sora).ver feat.彧犽
久等了,今年最後的作業寫完了(撒花)
TRIGGER紀念日歌詞翻好了
心得的部分一樣下收,歡迎大家一同討論!
(有部分CP發言,在意者請斟酌入內)
校稿協助:彧犽
TRIGGER紀念日
偶像星願
アイナナ
TRIGGER紀念日2024
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:00 PM
Fri, Sep 20, 2024 7:08 AM
@sora12345 - 上菜! TRIGGER-2024紀念日故事翻譯下收~ 文筆大概有被練到升成LV...
故事往這請~
該從哪裡說起呢,正當我想說剩下一份作業然後興高采烈地打開官網看歌詞時,看著那漢字量,傻住。
這個漢字量日本人有辦法看懂嗎ww
我想真崎老師應該想用這種方式來表現出映像圖中的日式中華風吧,在某種層面而言她成功了。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:01 PM
Thu, Sep 19, 2024 12:16 PM
然而這次的翻譯也是讓我最頭痛的。
不像Re:vale跟IDOLiSH7一樣的敘述方式,也不像ZOOL有明確的倒敘法,TRIGGER雖然是順著時間線再走,但說故事的角色立場一直換,一直換⋯⋯然後只有單字、單字、跟單字,加上剛好紀念日那天頭痛得要死,原本想在紀念日結束前發表的,但我放棄了⋯⋯
但也因為這樣這次很幸運地能夠請到乖孫
彧犽
校稿,實在是太感激了!
彧犽的幫忙讓今年紀念日有了個最完美的收尾,希望大家可以好好品嚐~
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:02 PM
Thu, Sep 19, 2024 12:15 PM
首先來稍微說明一下歌詞段落故事
因這次的歌詞畫面跟視角跳比較大,想說可能會有不太清楚段落的人,所以還是簡單講一下哪個部份是在描寫哪個畫面。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:02 PM
Thu, Sep 19, 2024 12:03 PM
《主歌1》:畫面直接從博士跟護衛逃跑的地方開始此次的故事,逃到一半突然遭到突襲,護衛準備與殺手戰鬥。
《副歌1》:戰鬥的畫面,單看歌詞的話覺得很帥,很有少年漫畫的打鬥感。
《主歌2》:前半部在介紹殺手的跟拍到你家(嗯?),後半部突然就變成博士在自白。
《副歌2》:前半部在講護衛想與博士一同逃離的理由,後半部是殺手說明自己承接委託的原因。
《橋段》:影子醒過來到發現有追兵,原作故事的內容到此結束。
《副歌3》:精神喊話。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:03 PM
說一下音樂
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:03 PM
一開始沒有前奏,直接就進入《主歌1》,沒有BASS,只有簡單壓一個單音當背景,加上作曲者選擇的音色,以及刻意貼加的高音頻(耳朵敏銳的人聽了應該會有點痛苦),製造出飄浮不定及現代科幻的感覺,藉此讓聽者感受到博士與護衛所待的地點的及身陷的情況。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:04 PM
Thu, Sep 19, 2024 12:04 PM
從《副歌》開始加入4beats的大鼓,製造出與主歌強烈的氣氛落差,拍子編排使用了弱起拍和16 beats的打擊表現出戰鬥時的刺激與疾走感。
說的也是,這首歌的其中一個主題就是逃跑嘛,可以理解用這麼細碎的打擊,然而雖然節拍很零碎,但背景音的弦樂倒是演奏的不疾不徐,穩穩地告訴你他們的苦衷、他們的悲傷、以及他們的決心。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:05 PM
然後我一直覺得有點想笑的地方,就是間奏雖然有成功的做出異國風情,但聽起來比較像中東音樂。
最後的結尾,在唱完《副歌3》後直接切掉,非常乾脆,沒有尾奏,恰好可以跟前面的幾乎沒有前奏呼應,我們的故事正要開始,尚未結束。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:05 PM
說一下歌詞
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:06 PM
我這次有認真細數哪些字鮮少出現在日本人的生活圈中(但是這是我個人經驗及想法,不代表所有人的看法)。
像是:犇めく、最下層、周囲、護衛、殺手、斃す、殺傷、鬨、極限、美麗、極彩色、茶楼、茶会、牢獄、同胞、瘴気、雑踏、隘路、魑魅魍魎......
不說以為在看中文呢
套由美說的一句話,這次歌詞真的很像遣唐使時期的文字ww
我感受到用文字製造出日式中華文化的努力
尤其是那個「美麗」的發音,怎麼聽都會讓我想到台語然後忍不住笑出來......
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:06 PM
Thu, Sep 19, 2024 12:07 PM
總括而言TRIGGER的歌詞編寫給我種JUMP的味道,除了特地分了一段專門描寫戰鬥畫面外,原文中大量出現「道路」及「存活」相關的名詞,且還出現了
「雖有未知等著我們但仍要向前進」
這種彷彿少年漫畫改編動畫主題曲的歌詞,儘管設定圖上灰灰暗暗,又是社會最底層又是老鼠的,但我敢打包票TRIGGER是這次紀念曲中最正向勵志的存在w
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:08 PM
Thu, Sep 19, 2024 12:08 PM
而這次在翻譯的過程中,最讓我驚豔的應該就是影子護衛了吧。
原作故事輕描淡寫了他想跟博士一起走,然而當我一看到歌詞
「這世上只有你一人,將我視為人對待」
,以及
「我會成為你的盾、你的弓、你的槍」
的剎那,天啊我看到了
對博士強烈的愛
,......我是說我感受到他被殘忍對待的委屈與對重視的人的執著。
難怪他即使搞到自己超越負荷失去意識仍執著要保護博士,看到博士跟殺手談笑風生就在那裏鬧彆扭,就是自己喜愛的事物被搶走的小孩子嘛,有夠可愛。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:09 PM
Thu, Sep 19, 2024 12:09 PM
而我最喜歡的歌詞莫過於最後副歌的這三句:
為了能夠脫離此地
為了能夠回歸遠鄉
我將我的生命交託給你們
......很TRIGGER。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:09 PM
從《副歌3》開始,他們站在同一條船上,成了命運共同體,雖然大家的契機不同,但都有一樣的目標,而且,有別於I7跟動物園的兩兩合唱,撇除《橋段》因為有重唱的要素不提,只要是合唱的地方一定是
三個人一起唱!
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:10 PM
這種平衡的三角關係,
應該要有本
,如今讓我正視TRIGGER的魅力,對不起我以前一直把你們看作是小魔女DoReMi,我錯了,你們是真正We Are One!We Are TRIGGER!
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:12 PM
作為紀念日的最後一首歌,真崎老師讓我們看到了「希望」的元素。
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 12:13 PM
不知是刻意的呢?還是只是按照故事的進行去填寫呢?
不管是如何,今年真的好好享受了紀念日的所有歌曲,也久違地進行翻譯。
謝謝大家這段期間的支持與建議
希望大家也都跟我一樣,享受在其中,一起愛娜娜~
下次翻譯不知會是何時
如有機會
我們下次見~
曳火
@shilodo
Thu, Sep 19, 2024 12:16 PM
我非常喜歡最後以充滿「希望」的曲調作為結尾曲,從一開始二進位的吸血鬼的故事作為開頭,四團串連起來就是哀娜娜
把彧犽關進小黑屋
@love51185118
Thu, Sep 19, 2024 12:26 PM
此處應有本
貧乏怪人只能說好喜歡這次的歌ㄛ,一體感太好了⋯⋯阿嬤不嫌棄才找我校稿捏
開心!!!
沛沛🍓
@DORA_YO
Thu, Sep 19, 2024 12:43 PM
謝謝sora翻譯!!這首歌真的越聽越上癮偷哩嘎好厲害
然後主歌2的樂ㄉ顏色是不是錯ㄌ......!
ㄒㄅ
@Omaezaki_R
Thu, Sep 19, 2024 1:00 PM
謝謝翻譯!!日文N87看故事還能應付,歌詞真的有些地方需要對答案,突然亂入希望不會打擾🙏
這麼好的偷哩嘎......果然最喜歡了
喇啦*請支援蛤
@hush88
Thu, Sep 19, 2024 1:46 PM
你超棒&那個間奏我聽起滿敦煌那路的
野空🍀目標要結45次婚
@sora12345
Thu, Sep 19, 2024 2:26 PM
Thu, Sep 19, 2024 2:26 PM
曳火
: 我也很喜出望外最陽光的故事竟然是TRIGGER!四首加起來就是愛娜娜!我應該是出不了坑了
把彧犽關進小黑屋
: 怎麼會貧乏怪人,當我孫子不許這樣說自己!(好像在演瓊瑤...)謝謝你的幫忙!要不然這次的歌我真的翻到喪失信心了
沛沛🍓
: 對!!!標錯了!!!謝謝提醒!我為了能夠辨識合唱跟樂的差異才把合唱改成偏紫色的,結果還是搞錯...我的眼睛...OH...
ㄒㄅ
: 歡迎歡迎!當自己家
我也很喜歡這首TRIGGER的詮釋!歌詞真的很難處理,謝謝您不嫌棄~
喇啦*請支援蛤
: 謝謝喇啦~~對對對,就是那條路(?)
載入新的回覆
久等了,今年最後的作業寫完了(撒花)
TRIGGER紀念日歌詞翻好了
心得的部分一樣下收,歡迎大家一同討論!
(有部分CP發言,在意者請斟酌入內)
校稿協助:彧犽
TRIGGER紀念日 偶像星願 アイナナ TRIGGER紀念日2024
該從哪裡說起呢,正當我想說剩下一份作業然後興高采烈地打開官網看歌詞時,看著那漢字量,傻住。
這個漢字量日本人有辦法看懂嗎ww
我想真崎老師應該想用這種方式來表現出映像圖中的日式中華風吧,在某種層面而言她成功了。
不像Re:vale跟IDOLiSH7一樣的敘述方式,也不像ZOOL有明確的倒敘法,TRIGGER雖然是順著時間線再走,但說故事的角色立場一直換,一直換⋯⋯然後只有單字、單字、跟單字,加上剛好紀念日那天頭痛得要死,原本想在紀念日結束前發表的,但我放棄了⋯⋯
但也因為這樣這次很幸運地能夠請到乖孫彧犽校稿,實在是太感激了!
彧犽的幫忙讓今年紀念日有了個最完美的收尾,希望大家可以好好品嚐~
因這次的歌詞畫面跟視角跳比較大,想說可能會有不太清楚段落的人,所以還是簡單講一下哪個部份是在描寫哪個畫面。
《副歌1》:戰鬥的畫面,單看歌詞的話覺得很帥,很有少年漫畫的打鬥感。
《主歌2》:前半部在介紹殺手的跟拍到你家(嗯?),後半部突然就變成博士在自白。
《副歌2》:前半部在講護衛想與博士一同逃離的理由,後半部是殺手說明自己承接委託的原因。
《橋段》:影子醒過來到發現有追兵,原作故事的內容到此結束。
《副歌3》:精神喊話。
說的也是,這首歌的其中一個主題就是逃跑嘛,可以理解用這麼細碎的打擊,然而雖然節拍很零碎,但背景音的弦樂倒是演奏的不疾不徐,穩穩地告訴你他們的苦衷、他們的悲傷、以及他們的決心。
最後的結尾,在唱完《副歌3》後直接切掉,非常乾脆,沒有尾奏,恰好可以跟前面的幾乎沒有前奏呼應,我們的故事正要開始,尚未結束。
像是:犇めく、最下層、周囲、護衛、殺手、斃す、殺傷、鬨、極限、美麗、極彩色、茶楼、茶会、牢獄、同胞、瘴気、雑踏、隘路、魑魅魍魎......
不說以為在看中文呢套由美說的一句話,這次歌詞真的很像遣唐使時期的文字ww
我感受到用文字製造出日式中華文化的努力
尤其是那個「美麗」的發音,怎麼聽都會讓我想到台語然後忍不住笑出來......
原作故事輕描淡寫了他想跟博士一起走,然而當我一看到歌詞「這世上只有你一人,將我視為人對待」,以及「我會成為你的盾、你的弓、你的槍」的剎那,天啊我看到了
對博士強烈的愛,......我是說我感受到他被殘忍對待的委屈與對重視的人的執著。難怪他即使搞到自己超越負荷失去意識仍執著要保護博士,看到博士跟殺手談笑風生就在那裏鬧彆扭,就是自己喜愛的事物被搶走的小孩子嘛,有夠可愛。
為了能夠脫離此地
為了能夠回歸遠鄉
我將我的生命交託給你們
......很TRIGGER。
應該要有本,如今讓我正視TRIGGER的魅力,對不起我以前一直把你們看作是小魔女DoReMi,我錯了,你們是真正We Are One!We Are TRIGGER!不管是如何,今年真的好好享受了紀念日的所有歌曲,也久違地進行翻譯。
謝謝大家這段期間的支持與建議
希望大家也都跟我一樣,享受在其中,一起愛娜娜~
下次翻譯不知會是何時
如有機會
我們下次見~
此處應有本貧乏怪人只能說好喜歡這次的歌ㄛ,一體感太好了⋯⋯阿嬤不嫌棄才找我校稿捏 開心!!!
這麼好的偷哩嘎......果然最喜歡了
把彧犽關進小黑屋 : 怎麼會貧乏怪人,當我孫子不許這樣說自己!(好像在演瓊瑤...)謝謝你的幫忙!要不然這次的歌我真的翻到喪失信心了
沛沛🍓 : 對!!!標錯了!!!謝謝提醒!我為了能夠辨識合唱跟樂的差異才把合唱改成偏紫色的,結果還是搞錯...我的眼睛...OH...
ㄒㄅ : 歡迎歡迎!當自己家我也很喜歡這首TRIGGER的詮釋!歌詞真的很難處理,謝謝您不嫌棄~
喇啦*請支援蛤 : 謝謝喇啦~~對對對,就是那條路(?)