銀楓小座敷🍁暴怒期
家人去韓國買的軟糖(寫作Jelly但卻是軟糖?)
然後我感興趣的是第一個
Raspberry 翻譯成荊棘???
https://images.plurk.com/6DVjOFA9kiMptAnkiq3M4q.jpg
銀楓小座敷🍁暴怒期
偷懶上維基:
朝鮮半島則會將覆盆子發酵後作為酒類飲用。
覆盆子 - 維基百科,自由的百科全書
難怪英文是raspberry wine
銀楓小座敷🍁暴怒期
但中文荊棘⋯⋯實在是很讓我想歪欸 茨之谷盛產berry
銀楓小座敷🍁暴怒期
唯一能想到的關聯:覆盆子是薔薇科植物
銀楓小座敷🍁暴怒期
留個備用樓
銀楓小座敷🍁暴怒期
然後下一個滿大人,更正,是橘子
「橘子」為甚麼又叫mandarin呢?又是怎樣從古印度的梵文mantrin演變過來的呢? - 佛門網 -...
幹喔,這由來真的假的
Elva Leung (@elva_lhy) on Threads
外國人:看見橘色的通通冠上mandarin就對了!
載入新的回覆