ಠ_ಠ
livly
日文苦手弱弱問下..
想用2N換對方2N,但對方回我這句是接受交換嗎?會有疑問是因為不知道為什麼特別說明2:2
翻譯看起來好像是接受交換(?但對方沒發友邀怕誤解主動發過去很失禮
先謝謝旅人
https://images.plurk.com/6xcidlnNHMy3c5i2JD3cQ5.jpg
https://images.plurk.com/2uX8pliINXFDxrGAkPUdpa.jpg
durian5266
是接受的意思!
star3581
就是接受這個2換2的提案 他們很注意禮節
ಠ_ಠ
durian5266: star3581: 謝謝兩位旅人!
olive9411
如果遇到一些比較曖昧的提案(例如只丟圖問能不能這樣換),我也會特別回比例避免誤會
載入新的回覆