沉默潛艦
@Silentsubmarine
Thu, Sep 12, 2024 8:39 AM
2
Facebook
掰噗~
@baipu
說
Thu, Sep 12, 2024 8:39 AM
原來如此
宅叔小海‧Θώθ
@lovesea
Thu, Sep 12, 2024 9:53 AM
主要還是中國跟香港把Italy譯成"意大利",而台灣是用"義大利"。
所以在中國"意麵"是"意大利麵"的簡語
跟台灣用的意麵是不一樣的
載入新的回覆
所以在中國"意麵"是"意大利麵"的簡語
跟台灣用的意麵是不一樣的