編織神話之手🐈麻雀
編織神話之手🐈麻雀
不過我只有收聖靈動物卡
編織神話之手🐈麻雀
編織神話之手🐈麻雀
宮廷牌是女兒、兒子、母親、父親
跳跳
我看你的動物卡的噗,發現她在動物卡裡面筆觸的變化比塔羅牌更多了,有很多點畫的筆觸,突然覺得好吸引人。

原型神諭卡看到很多人說很讚(尤其是牌書),但牌面的拼貼感讓我有點⋯⋯還在猶豫要不要趁博客來還買得到時入手口袋版(正常尺寸版太大盒而且好高價QQ)。
編織神話之手🐈麻雀
跳跳 : 多找圖考慮清楚再說我覺得這幾副都不算好上手的牌(?
至少如果有中文翻譯就找有中文翻譯的買,因為我以前印象也覺得不好翻譯,聖靈動物那副要找一些動物相關的象徵典故的書(有一部分牽扯神話之類的)
編織神話之手🐈麻雀
我是剛好塔羅牌和圓形那副都奇妙的沒有對到電波所以沒買(?),但以前收聖靈動物後就覺得......這系列都是畫風好看但要說好不好上手有點難講的類型
編織神話之手🐈麻雀
把好不好用改成好上手(以免誤會
編織神話之手🐈麻雀
大概類似稜鏡塔羅牌吧(?
就是我覺得會有一種類型的牌卡是畫風很好看、很好賣很暢銷的類型,但是要上手的話可能很看人
艾兒法斯(elphas)
他這副我之前有買口袋版,我是很喜歡他筆下動物構圖,但是這組使用上對我來說沒有很順暢,最後還是流動出去。
編織神話之手🐈麻雀
我記得聖靈動物的小本解讀書也是蠻簡短的風格(?
可能要找有大本解讀書的(然後最好有翻譯,因為我記得小本那副我以前都覺得不好翻譯了)
編織神話之手🐈麻雀
跳跳 : 可以看看上面 艾兒法斯(elphas) : 的心得考慮一下(?
編織神話之手🐈麻雀
查一查發現這系列是不是沒人賣贈翻譯的
編織神話之手🐈麻雀
總之如果真的要買的話:
1.找有大本解讀書的
2.有翻譯就找翻譯
跳跳
編織神話之手🐈麻雀 : 艾兒法斯(elphas) : 感謝分享,我明明沒有極度喜歡 Kim Krans 的畫風,但不知道為什麼一直被深深吸引時不時就回頭看考慮要不要買 感謝你們提醒動物太多陌生名詞(而且牌面上也沒有直接的關鍵字)可能對我而言會是滿大的障礙,我先不要衝動好了QQ
編織神話之手🐈麻雀
跳跳 : 塔羅牌我覺得至少還有基礎的牌義可以去聯想,至於聖靈動物那副我是真的很愛畫風所以還沒有到覺得後悔,以前抽牌就還可以慢慢找資料(有點靠對畫風的愛),但畫風沒有到很愛的話就真的要多考慮一下。
艾兒法斯(elphas)
編織神話之手🐈麻雀 : 網路賣的翻譯不少是機翻,是覺得不值得啦。
編織神話之手🐈麻雀
艾兒法斯(elphas) : 這樣就悲劇了(?
編織神話之手🐈麻雀
那基本上這系列就是可能要自己翻譯校對了
跳跳
託最近掉歐美坑的福,啃了一堆英文同人小說後,我對於全英文牌書不再恐懼了。
但如果有涉及我陌生的領域(例如動物,或是 Kim Krans 的原型卡好像是以榮格原型去發想?)我還是會啃得很吃力。
藥草師塔羅就有點這狀況(不只植物陌生,連製藥的工具和流程的詞我也都沒學過)但也是靠對牌面的愛認真啃牌書
艾兒法斯(elphas)
跳跳 : 我喜歡以傳說、童話故事等創作作品為發想的牌的理由,就是覺得通常這種可以把說明書當故事書看比較不無聊
載入新的回覆