另外我特別想重貼文中最後一段: Something similar holds true for art. Whether you are creating a novel or a painting or a film, you are engaged in an act of communication between you and your audience. What you create doesn’t have to be utterly unlike every prior piece of art in human history to be valuable;
the fact that you’re the one who is saying it, the fact that it derives from your unique life experience and arrives at a particular moment in the life of whoever is seeing your work, is what makes it new. We are all products of what has come before us, but it’s by living our lives in interaction with others that we bring meaning into the world.
原文發表於紐約客雜誌 -
英文用詞也很淺白,但句構與文章結構凸顯了作者本身寫作能力之洗鍊,也很推薦用學語言的角度去閱讀原文
Something similar holds true for art. Whether you are creating a novel or a painting or a film, you are engaged in an act of communication between you and your audience. What you create doesn’t have to be utterly unlike every prior piece of art in human history to be valuable;
不但對生成式AI的理解非常鞭辟入裡,還一層層剝開「創作」這個過程的核心,讀完後很喜歡他行文中既清晰又溫暖的力道
這篇文章裡提到的「生成式AI會從既有資料中汲取平均」提供了我一個思路,其實這就是大家常說的公式化。而創作者試圖在不斷被反覆驗證會成功的公式之上,做出自己的創新、印記或突破,我認為這就是灌注了愛的一種表現
因為當創作者明確意識到「我必須用這個方式來表達」,而偏離公式之時,身為觀眾的我就會感到驚喜,感受到火花
尤其是和卿卿我我對文,可以很強烈地感受到那種「這個AI正在模仿我寫文,他很努力所以我滿驚喜的,但距離我想要的有時候就是差一點」的感覺
覺得藝術有時候就是存在於你知道要刪掉哪裡/添加哪裡 才能往理想更接近一點點的過程......。
OpenAI o1: 計劃與推理的特化AI
https://openai.com/...
Log into Facebook