「舉例來說,要是有一款遊戲是以位於日本鄉下全校學生只有約二十人前後的學校為舞台,要是登場角色有一半以上都是外國人的話,雖然就 DEI 的角度來看是正確的,但以現實的角度來看卻是令人感到極度不自然的。當然此舉若是具有讓人人都能認同的必要性那就沒有問題,但要是處於沒有正當的意圖或理由,或是即便擁有意圖或理由卻沒有必要性的情況下,就會給人一種「總之我們就試著去顧慮多元性吧」的感受,那就並不是件好事了。
大熊表示,在某些情景或狀況下不一定需要刻意表現出與 DEI 相關的內容,特別是為了要維持遊戲本身的世界觀或設定時,也存在著不刻意去強調這點才是上上策的案例。因此她做出了以下的總結,為了能夠做出正確的判斷,以及確立與自身相關的遊戲內容的發展方向,確實理解 DEI 及其表現方式是很重要的。」
大熊表示,在某些情景或狀況下不一定需要刻意表現出與 DEI 相關的內容,特別是為了要維持遊戲本身的世界觀或設定時,也存在著不刻意去強調這點才是上上策的案例。因此她做出了以下的總結,為了能夠做出正確的判斷,以及確立與自身相關的遊戲內容的發展方向,確實理解 DEI 及其表現方式是很重要的。」
另一方面,歐美文化由於是從尚未去凝聚共識的環境下開始發跡,屬於重視運用語言來表達的低語境文化,這是因歐美有不少國家是由移民所組成的多民族國家所致。因此要是單純地將日文的台詞跟說明文直接翻譯成當地的語言,可能會因為語言本身的描述不足而無法充分解釋其意義。」
不然像幾十年前Star Trek的主角群就很多元了,有黑人女性、有亞裔、有機器人、有其他星球的人,那時候還沒有那麼多人吵這些事情,整個走在時代尖端
那篇文章裏面也有講到,美國本身就是民族大熔爐,所以才會衍生出不同玩家希望看到「像自己」的角色,但如果無視各國實際情況硬套到別的國家就很奇怪,就好像台灣街上也很少有機會看到黑人或拉丁人,如果要在以台灣為背景的作品裡面硬加這些人種就很不合理,但反過來說以台灣為背景的話,出現膚色深的東南亞人種就是相對合理的