Life bursts forth! Streaming out of strawber- ries, this seminal energy is present in many of the strongest, most active cards of the tarot deck. Jubilant and powerful, it flocks to any conduit that can manifest it. //
// When you see its energy turn up in a read, know that some facet of your life is anointed right now- you are charged with the same raw power that split open the first atoms of the universe.
Many readers will opt to take the Strawberries out from their deck, as it is not a part of the original Arcana. The choice is yours to make.//
A vent bursts open on the riverbank and a pillar of flame rushes out. One fiery ten- dril loops crazily around the blazing col- umn, finally unfurling to capture the Page of Wands. //
// Cast up into the air, he is drawn inward toward the ethereal fire. A nubile conduit, he courses with the energy of the in- ferno. A power kindles in his spirit and he feels the call to begin something magical.//
//When you see the Page of Wands in a read- ing, you are about to set out on a journey of the mind. You have been struck with some novel or wonderful idea, and you have the na- ive, unfettered enthusiasm of a child to catalyze it. //
//Take risks like you've never been hurt. Be- lieve wholeheartedly in something. Your divine vibrancy will bring your vision to life. Your courage and passion will see it to completion.//
//XVII. THE STAR After the cataclysmic fall of the Tower, a woman is cast into the air. At the apex of her as- cent, she sees the whole world around her, stars singing their high, clear aria. The sleigh bell descant fills her with hope, and in the midst of stark calamity, she is at peace. Lily tendrils en- twine around her, linking her to a brilliant light//
//The Star is a beacon of hope. Though the night is dark and arduous, across the sky are smat- tered reminders that suns blaze perpetually, even if our own is hidden from sight. //
//Believe the sun will rise, not as an empty sentiment but an immutable law of nature. For now, let the subtle radiance light your way, splayed gal- axies working in concert to guide you home.//
// XVII. 星星 在塔樓的災難性崩潰之後,一位女性被拋向空中。在她上升的頂點,她看到了周圍的整個世界,星星們唱著高亢清晰的旋律。鈴聲的高音讓她充滿希望,在嚴酷的災難中,她感到平靜。百合的觸鬚纏繞著她,將她與耀眼的光芒連結在一起。 星星是希望的燈塔。儘管夜晚黑暗而艱難,天空中仍有星星提醒我們,太陽永遠在燃燒,即使我們自己的太陽隱藏在視線之外。相信太陽會升起,這不是空洞的情感,而是自然的不可變法則。現在,讓微妙的光輝照亮你的道路,星系們協同工作引導你回家。//
//QUEEN OF CHALICES The Queen of Chalices sits atop the river spir- it, holding her Chalice betwixt an active and passive hand. Autumn leaves swirl all around her as her fluid form deliquesces into water, gushing like a cataract down into the stream. //
// Feelings are often discounted as too amorphous and changeable. Yet it is their endless malle- ability that gives them their fluid power. They can take out any form, still charged with the power of the mighty subconscious, they are the surging forces within our beings that make us strong. //
//When you draw the Queen of Chal- ices, it is time to tune in with the feelings at bay. Trust your intuitions. Reach out to oth- ers; find what makes them thrive and delight.//
//SIX OF WANDS The bitter struggle of the Fives unsnarled, the radiant victor floats toward the sun. As his skiff drifts downstream, he closes his eyes, soaking up the warm, golden rays. The twisted strands of energy twine around the six of wands, holding them upright and finally unifying them into a single pur- pose. At long last they are balanced, at rest.
//Fighting for your vision can be a worthy but exhausting endeavor. If you don't take the time to appreciate how far you've come, you may very well burn out before you reach the final culmination your vision. //
//As you inexorably float toward the next set of difficulties, pause in the present moment and take in all the beauty around you. You have accomplished much, and you have been granted a brief view of the Elysi- um that awaits you at the end of your journey.//
A boy leans over a sharp precipice, deliberately dropping three Chalices into the river. The two that remain on the cliff bubble merrily, happy to avoid the fate of their brothers' dissolution. //
//For the three that vexed him, it wasn't enough for him to simply pour out their contents: he had shed himself of the entire vessel before he could be rid of their cloying influence. By discarding their toxic energies, he is free to start again.//
//Rather than swirling in an endless whirlpool of uncertainty, it's better to shed what you know and make room for fresher, more positive energy to enter your life. Pain is an ephemeral indicator of growth. Have the courage to dictate new chapters of your life.//
2.牌特性:這副牌對我來說特性如何?
3.額外建議或技能樹建議:需要特別額外注意或學習的地方?
4.長遠影響:這副牌對於自己的長遠影響和學習課題?(買東西牌陣也有類似問題)
5.上手領域:對自己而言使用這副牌可能特別擅長哪一領域?//
但我沒有認真在看,以前還沒有或還不知道拍照翻譯的工具Life bursts forth! Streaming out of strawber- ries, this seminal energy is present in many of the strongest, most active cards of the tarot deck. Jubilant and powerful, it flocks to any conduit that can manifest it.
//
When you see its energy turn up in a read, know that some facet of your life is anointed right now- you are charged with the same raw power that split open the first atoms of the universe.
Many readers will opt to take the Strawberries out from their deck, as it is not a part of the original Arcana. The choice is yours to make.//
//生命的能量如草莓般綻放!這種根本的能量在塔羅牌中許多最強大、最活躍的牌面中都能見到。它充滿喜悅與力量,吸引著任何能夠表現這種能量的管道。當你在占卜中看到這種能量出現時,請知道你生活中的某個面向正在被祝福——你正被賦予與宇宙最初原子裂變相同的原始力量。
許多占卜師會選擇將草莓牌從他們的牌組中移除,因為它並不是原始秘儀的一部分。這個選擇在於你自己。
//
不過這副我覺得也算裡面偏時間短的,那一陣子還是托特為主。(還有兩副時間短,但可能因為跟稜鏡一樣很早期買,所以很有印象,九貓繪國和魔偶月亮,這兩副跟稜鏡一起使用的時期差不多,但當時印象可能使用時間比稜鏡再少一點點的感覺,不過繪國現在倒是會抽線上網頁。)
不過真的很難說什麼是決定自己使用順手或使用久的因素,這種事情常常很個人(
要說是畫風好看嗎?我也有一副畫風好看但我真的會覺得不好讀的花影/幻影塔羅牌(
有時候大概就是作者畫的東西電波對痛了就會喜歡用吧(?
但總之這副真的是畫風戳死我的那種
咦不對,這篇好像比較少提到稜鏡。我回想一下。到現在我也很難定義,對我而言美食家塔羅就是畫風我還好,但在等待到貨的時候,就感覺會變成常用牌之一(
現在真的是固定放旁邊在用的類型
1.畫風或配色我覺得到不好看的等級
2.一副牌找很多畫家畫導致整體風格或世界觀不統一
1.可能畫風配色至少不能到我覺得好難看的等級,差不多中等喜歡到以上
其他就不一定(
但也不是說1.有符合的牌我就會常用(
抽完放好久權杖侍者
實際的行動/使用和學習?
不過講真的我以前
沒有看這副的解讀書,但其實應該是可以看看,畢竟我印象中作者是有自己寫解讀書的,不是拿樣板複製這樣(A vent bursts open on the riverbank and a pillar of flame rushes out. One fiery ten- dril loops crazily around the blazing col- umn, finally unfurling to capture the Page of Wands. //
河岸上的通風口突然爆開,一根火焰柱衝了出來。一條火焰觸手瘋狂地繞著燃燒的柱子打轉,最終展開捕捉到權杖侍者。他被拋向空中,向那神秘的火焰吸引而去。作為一個青春洋溢的導體,他充滿了地獄般的能量。內心燃起一股力量,他感受到開始某種神奇事物的召喚。
當你在占卜中看到權杖侍者時,你即將踏上一段心智的旅程。你被某個新奇或美好的想法所打動,並擁有孩童般天真無邪、無拘無束的熱情去催化它。像從未受過傷害一樣去冒險。全心全意地相信某些事物。你神聖的活力將使你的願景成為現實。你的勇氣和激情將把它推向完成。//
星星
......我開始覺得我是不是覺得因為跟這副牌有點距離反而印象很好(???
After the cataclysmic fall of the Tower, a woman is cast into the air. At the apex of her as- cent, she sees the whole world around her, stars singing their high, clear aria. The sleigh bell descant fills her with hope, and in the midst of stark calamity, she is at peace. Lily tendrils en- twine around her, linking her to a brilliant light//
在塔樓的災難性崩潰之後,一位女性被拋向空中。在她上升的頂點,她看到了周圍的整個世界,星星們唱著高亢清晰的旋律。鈴聲的高音讓她充滿希望,在嚴酷的災難中,她感到平靜。百合的觸鬚纏繞著她,將她與耀眼的光芒連結在一起。
星星是希望的燈塔。儘管夜晚黑暗而艱難,天空中仍有星星提醒我們,太陽永遠在燃燒,即使我們自己的太陽隱藏在視線之外。相信太陽會升起,這不是空洞的情感,而是自然的不可變法則。現在,讓微妙的光輝照亮你的道路,星系們協同工作引導你回家。//
聖杯皇后
是你耶聖杯皇后(?
但是我以前大概類似直接看牌名在解吧所以出了一個象徵直覺或圖像思考的聖杯皇后,抱歉我沒有再多觀察一點(
The Queen of Chalices sits atop the river spir- it, holding her Chalice betwixt an active and passive hand. Autumn leaves swirl all around her as her fluid form deliquesces into water, gushing like a cataract down into the stream. //
//
Feelings are often discounted as too amorphous and changeable. Yet it is their endless malle- ability that gives them their fluid power. They can take out any form, still charged with the power of the mighty subconscious, they are the surging forces within our beings that make us strong. //
聖杯皇后坐在河靈之上,雙手在主動與被動之間握著她的聖杯。秋天的落葉在她周圍旋轉,她流動的身形化為水,像瀑布般湧入溪流。兩條魚在她的水流尾巴上跳動。作為愛的女神,她棲息在大腦的情感中心,用她柔韌的直覺引導我們。
情感常常被認為過於無形和多變。然而,正是它們無窮的可塑性賦予了它們流動的力量。它們可以呈現出任何形式,仍然充滿著強大潛意識的力量,成為我們內心的澎湃力量,使我們變得強大。當你抽到聖杯皇后時,是時候去調整你的情感了。信任你的直覺。與他人聯繫;找出什麼讓他們茁壯成長並感到愉悅。//
這是被動直覺但同時也掌握了使用直覺的方法的感覺
權杖六
恩......為什麼呢?是因為我使用這副牌學習的時候蠻多人幫助我的?
The bitter struggle of the Fives unsnarled, the radiant victor floats toward the sun. As his skiff drifts downstream, he closes his eyes, soaking up the warm, golden rays. The twisted strands of energy twine around the six of wands, holding them upright and finally unifying them into a single pur- pose. At long last they are balanced, at rest.
五根權杖的苦戰已經解開,光輝的勝利者朝著太陽漂浮而去。當他的船隻順流而下時,他閉上雙眼,沐浴在溫暖的金色陽光中。扭曲的能量線纏繞著六根權杖,將它們豎立起來,最終統一成一個單一的目的。終於,它們達到了平衡,靜止不動。
為了你的願景而奮鬥可能是一項值得但又耗費精力的努力。如果你不花時間去欣賞自己走了多遠,你可能會在達到最終目標之前就感到筋疲力盡。當你不可避免地漂向下一組困難時,暫停在當下,欣賞你周圍的所有美好。你已經取得了很多成就,並且在旅程的終點,你已獲得了一瞥極樂世界的機會。//
以前的權杖六印象,有一部分是有可能被拱上去做事情這張抽聖杯五
......是指在患得患失或是在我失望之餘幫助我看見我所擁有的?
還是說「哎呀你要失望了」ry
A boy leans over a sharp precipice, deliberately dropping three Chalices into the river. The two that remain on the cliff bubble merrily, happy to avoid the fate of their brothers' dissolution. //
一個男孩靠在一個陡峭的懸崖上,故意將三個聖杯扔進河中。剩下在懸崖上的兩個歡快地冒著泡泡,很高興避免了兄弟們溶解的命運。對於那三個困擾他的聖杯來說,僅僅將它們的內容倒出是不夠的:在能夠擺脫它們黏膩的影響之前,他必須先摒棄整個容器。通過丟棄這些有毒的能量,他可以重新開始。
放棄熟悉的束縛可能是一種痛苦的經歷,但有時果斷的放棄是前進的唯一方式。與其在無盡的不確定性漩渦中打轉,不如擺脫你所知道的事物,為更新鮮、更積極的能量進入你的生活騰出空間。痛苦是成長的短暫指標。有勇氣去書寫你生活的新篇章。//
還真的是刻意丟的嗎
現在拍照翻譯和AI翻譯方便多了,是可以看看了
如果對上這副牌的牌義設計可能就可以對上了,因為這副的聖杯五蠻積極的。
排毒、面對現實和做出自己心態上的取捨、放棄已經跟自己想像中不同的部分繼續前進。
把已經長出孑孓的容器廢水倒光光啊