🏅小遊遊🌹⭐🧸

學到俄文有分陰陽中性,這在德法也有,可以理解;學到俄文有分男女用法,這在美日也有,可以理解;學到俄文有分你看到男女性講法,我震驚了!
🏅小遊遊🌹⭐🧸
這代表他們的男女意識非常明顯耶。
於是我重新調整我腦中的俄羅斯人思考。
🏅小遊遊🌹⭐🧸
中文思考者如我,很難想像看到別人還要想這是男或是女,才知道要用什麼單字。偶爾餐廳用餐,看到服務生猜不出性別,不知該叫小姐、先生(帥哥?),乾脆就用中性詞服務生。不然就直接招手叫他過來,連稱呼都省了。
🏅小遊遊🌹⭐🧸
要是看不出性別怎麼辦?雖然說我看到現在沒有看到辨識不出性別的俄羅斯人,演藝圈的男生也不流行日韓的花美男化妝,應該是不用思考這個問題?
🏅小遊遊🌹⭐🧸
我覺得這種會分性別的語言,會加強自身男女的意識。先聲明,我沒有要批判,而是我從沒想過講話要分性別。小說用他她、你妳是方便辨識角色,不然我自己書寫都是一律使用他你。
🏅小遊遊🌹⭐🧸
然後,我在這則講到的俄羅斯性別語言,想像中的男性代表都是雅羅斯拉夫
但是我把SHAMAN當男人看待耶,舉他為例實在不準。
🏅小遊遊🌹⭐🧸
知道對方性別是男的,跟把對方當男人看待,存在非常大的差距。
冬宮狸貓ฅ●ω●ฅ移居北方四島
他們男女思考很固定沒錯XD
🏅小遊遊🌹⭐🧸
「語言的邏輯」真的會影響一個民族的思考方式,這對平常講話不會去思考對方性別的我還真的有衝擊到,不是很習慣。
🏅小遊遊🌹⭐🧸
冬宮狸貓ฅ●ω●ฅ移居北方四島 : 感覺又用重新用俄羅斯人的眼光去看這個世界
載入新的回覆