總是在Lab裡的 阿伊
Facebook

來到異國本來就會有所取捨。放棄一些原本母國的文化活動也是正常的。互有所補,錦上添花,都終究會成為美國文化的一部分。

這應是這些第一代移民的選擇。我只是很好奇為何在移民眾多的加州(應該吧?我猜的)會有這樣嚴重的排外、造成群體壓力?

另一個我有點在意的是,小孩會認為自己小時候的美好回憶是父母刻意「製造」出來的,「覺得心酸」?
總是在Lab裡的 阿伊
我覺得應該是第一代的心態調適造成,小孩子其實都看在眼裡,心裡也都明白。只能說按我的經驗,我家並沒有太多這樣的問題。
總是在Lab裡的 阿伊
以前在台灣過農曆年吃年夜飯拜拜發紅包,對我家來說跟吃感恩節大餐過感恩節、放裝飾給禮物過聖誕節,並沒有什麼不同。美式食物有難吃的沒錯,但也有好吃的啊!
總是在Lab裡的 阿伊
公主至今仍會嘲笑我的英文發音,但已經從一開始有點擔憂與排斥(大概發生在她的國小時期)變成單純的開玩笑。經過這幾年下來她也知道要如何用其他方式幫助她的父母學習英文了。她也很珍惜從我們這裡學到跟體驗到的、關於台灣的一切。當她嘲笑我的口音時,我也嘲笑她的中文跟台語口音啊,各種語言在我家裡都是平等的XD
總是在Lab裡的 阿伊
不過對於她的中文吼,我早就在她國小時就放棄了。反正有個基礎在那,她以後如果有需要自己去學就好。
阿基@想退休
我看到一則留言反而讓我覺得有趣,在「怕被歧視」的年代你並不覺得偏激,但現在你覺得「不被歧視」的年代反而感到偏激,我真希望他認真思考原因XD
https://images.plurk.com/3oiSANMVATFWGBxRpp9Kuv.jpg
香煎鰈仙喋喋不休
引用文章的作者是芝加哥人。作者的話是在加州沒錯
總是在Lab裡的 阿伊
香煎鰈仙喋喋不休 : 哦如果是芝加哥我就能理解了。芝加哥是美國種族隔離最嚴重的城市之一
香煎鰈仙喋喋不休
喔,那篇是採訪的逐字稿,所以作者說網站裡面也有那集的錄音...
香煎鰈仙喋喋不休
日本移民的後代在學校被當作口國移民嘲笑,這樣的經驗確實很痛苦
總是在Lab裡的 阿伊
香煎鰈仙喋喋不休 : 只能說還好我沒有類似的經歷
總是在Lab裡的 阿伊
我倒是覺得,這種擔心被排擠的經驗很大部分會塑造了移民的性格,不管是不是真的有排斥或者歧視問題。而這性格會在潛移默化中影響下一代,不管你想不想。
decsun
為什麼過美式節日就很心酸⋯⋯
黑膠芝麻
我以前打工餐廳的日本老闆,說他小時候是住阿肯色,每天被欺負
載入新的回覆