貓靴貓三郎
模仿犯(上下卷套書)系列 | Readmoo 讀墨電子書

「這世界上有很多壞人。就是有些人會在妳我這種有了難過的事,一個人不知道該怎麼才好而迷惘時,想要壓榨我們、欺騙我們、利用我們。」

雨水繼續下著,凍成了銀色線條。

「可是應該也有很多不是那樣的人們。所以妳該去找那些人,找真正可以幫助妳的人。我能說的就是這些。」

讀嘛讀嘛
貓靴貓三郎
我沒有看過這部改編的劇,這也是我第一次讀《模仿犯》。之前朋友還很驚訝:你看了那麼多宮部的作品但沒有看《模仿犯》?對,我一直都知道這個作品,但一直沒有讀。一方面覺得,如果是大作,好像應該挑一個更完整的時間再看。另一方面,我好像不知道在哪裡看過有人說,這部宮部描述的是「純粹的惡意」--這個形容讓我提不起興趣看
貓靴貓三郎
看完了之後我覺得,如果只是用「純粹的惡意」來形容《模仿犯》可能有點單薄,它是一個很巨大、很飽滿,也很立體的作品,我甚至覺得我可能沒辦法很完整的紀錄我的感受,因為它太豐富、太多層次了
貓靴貓三郎
因為「純粹的惡意」這個字眼,似乎只形容了犯人,但這不只是一個關於犯人的故事,這是關於每一個被害者、加害者、警方、律師、媒體以及這些人每一個人的家人,和他們人生中面對的現實的故事--是非常龐大的架構,而且宮部透過這個架構,很巧妙地呈現出「社會」,以及提出這個社會所面臨的現實問題

但同時,她的口吻帶著溫暖,不只是批判。那個感覺有點像是:這個社會現在走到了這一步,這是我觀察到的現實,有這樣或那樣的人,你們看--這樣的感覺
貓靴貓三郎
嗯,但有一件有趣的事情是,這本書居然會讓我感到憤慨(笑)

我通常看宮部的東西,不大會有憤慨的情緒,但這本看到一半就覺得,天啊,我真希望這個犯人趕快被抓住!可能因為它寫得太立體,導致我有點太投入,還在上冊就覺得,我的天,誰快點來抓住他!拜託!

唉呀所以說這個犯人充滿了惡意也是沒有錯
貓靴貓三郎
整理一些喜歡的句子:
貓靴貓三郎
雖然有點突兀但我幫這個句子畫了重點XDDDDD


共同搜查總部內的年輕小夥子還沒有這種功力,所以墨東警署三樓男生廁所的便斗就被打破了,必須請人來修理。

我當時立刻笑了出來:小夥子們!振作一點啊,打破小便斗是沒有辦法解決任何問題的

在這麼悲傷的故事裡還出現這麼可愛的小插曲,宮部真的好強
貓靴貓三郎

女人生個氣,男人才不會害怕呢;也許會因為惱羞成怒而兇回去,但絕對不會是害怕。男人反而害怕女人莫名其妙的又哭又笑。
貓靴貓三郎

意外事件破壞了這個人的人生。眼前像這樣坐在這裡的矮小老人腳邊,散落著他一輩子認真工作所信守的人生碎片。東一片西一片的,一眼望去滿地都是碎片。每走一步他就得踩在那些碎片上,同時聽見碎裂的聲音。

換做是我,肯定無法忍受。滋子一想到這裡,根本無法立刻抬起頭來。
貓靴貓三郎

寫報導,就事件進行解說,不管站在河的哪一邊都能夠寫。可是如果立場偏袒哪一邊,就寫不出客觀的內容,不是嗎?重點是妳認為有誰會想讀妳寫的報導呢?那些會撲向妳所寫出來的人物,想知道事件詳情的人們,不都是跟事件毫無關係的外人嗎?因為那個事件就像是對岸的火災,所以才想知道詳情。妳是為了那些人寫報導的。比起任何人,妳才是最愛湊熱鬧的旁觀者!妳哪有什麼權力利用高井由美子,更沒有資格責備那個女孩。
貓靴貓三郎

你任何時候都想做些什麼。為了從降臨在你身上的災難中走出來,你一直在探索有沒有出路。每一瞬間你都朝著正確的方向前進。可是只要稍微持續下去,你就會覺得好像出錯了,開始說剛剛做的其實不對。好像你不說『那不是真的』,就會被人責怪似的。沒有人會責怪你的,因為你的人生是你自己的。今後的人生也是你自己的。你不需要問別人的意見;你只要為了自己,自由的思考就行了。
貓靴貓三郎

殺人殘酷的地方,不只是殺死了被害者,像我、你、日高女士、三宅先生這些活著的人也一點一滴被殺害著。而最令人生氣的,殺害我們的不是殺人的人,而是活著的我們自己殺害自己。哪有這麼不合理的事,我不能接受。我就是討厭這一點。我沒有那麼堅強可以拚命自責,忍受著一點一滴殺害自己。我是膽小鬼,所以無法忍受這種殘酷的對待。
貓靴貓三郎
貓靴貓三郎
只能說,這是一部能讓我想到很多議題的作品。

我小小跟友D聊了一下,提到一件在三次元朋友身上發生的事,這本書有讓我想到那件事。我覺得宮部講到事件本身、這些人,還有當事情跟人被電視報導出來的時候的微妙差距--是真的。至少,我的認知是這樣沒錯。

就是說,有時候就算發生了不公義的事情,當它被報導出來,公諸於世的時候,反而會有一種微妙的不精確、不完整的感覺。雖然有時會覺得,這些事情被揭露出來,好像對社會有幫助?但真的是這樣嗎?有時候事實反而因為透過電視,變得不真實了起來,好像成了一種聊天下飯的配菜,對於誰都沒有幫助,那些臉孔反而變陌生、變平面了
貓靴貓三郎
因為啊,就像故事裡的這一段:


「有馬先生!」滋子說,「有馬先生難道不想知道他們為什麼會做出那種事情嗎?難道不想解開他們為什麼要對鞠子小姐做出那種殘酷舉動的理由嗎?」

「知道就能要回鞠子嗎?」
貓靴貓三郎
如此莫可奈何,卻很真實
貓靴貓三郎
我覺得我沒有能力寫太詳細的心得,但這是一本好作品,讓我思索了很多事情,也讓我想起了一些事情
貓靴貓三郎
8/26補充:

《模仿犯》似乎是宮部的作品裡,非常明確作者有表達立場的故事。我之前看的其他作品,雖然宮部也會表達她的想法,但《模仿犯》似乎更直接?

比如說這一段:

一開始像義男這種人就不該來這裡。這裡是不同的世界。這裡說的事情,也許對住在這裡的人具有某些真實的意義;但對義男而言,卻只不過毫無意義的「故事」。沒錯,不管前畑滋子多麼熱心地採訪,只要她抱著「我什麼都懂」的寫作態度,出來的東西頂多只是些「故事」。這裡充其量只是個生產「故事」的工廠罷了!

義男還無法判斷高井由美子是否真的相信她哥哥的無辜?該不該聽聽她的說法?既然前畑滋子寫的是「故事」,由美子跑去找她就是一大敗筆。

「由美子跑去找她就是一大敗筆。」這句話,感覺明確的表達了立場?不確定,我覺得很有趣
貓靴貓三郎
有的時候宮部會讓我覺得,她呈現的是:所有角色的整體狀態,但這一本讓我覺得她明確地表達了立場,或者說,立場比較鮮明?
貓靴貓三郎
或者這一段:

只是這種羨慕的前提是「某些方面」,因為她知道現在的都市女學生,如果像舞衣這樣子生活,一定會出問題的。如果長此以往,有一天一定會遇上危險──不對,不是女孩子「遇上」危險;而是女孩子「惹來」危險。

不知道,是用語的關係嗎?立場很鮮明
貓靴貓三郎
讀完《模仿犯》之後,心情有點複雜,結果我就用光速看了《聖彼得的送葬隊伍》--我原本只是想看個開頭的XDDDDD 沒想到一看就不可自拔,但我想說的是,相對於立場鮮明的《模仿犯》,《聖彼得的送葬隊伍》就更像是呈現一種狀態
貓靴貓三郎
至少我讀起來,對於《聖彼得的送葬隊伍》裡的每一個角色,宮部的描述方式都沒有帶強烈的立場。她就只是呈現出他們的狀態而已
載入新的回覆