奈丸
『片鱗』
.創卡中(我在想要創怎樣的高中生)
奈丸
當你創ㄌ太多女孩子就好難再捏出新ㄉ..這時就很佩服廣大的手遊角
奈丸
神明所繫之羈絆不應解開,我們終究還是想成為那石楠花與風的孩子。
It's ill to loose the bands that God decreed to bind; Still we will be the children of the heather and the wind.
奈丸
這句詩源自《古蘇格蘭歌謠》(Old Scottish Ballad),它既體現了蘇格蘭高地人的民族精神,也深刻反映了他們對自由和自然的熱愛。

在蘇格蘭歷史中,高地人(Highlanders)是生活在蘇格蘭高地的居民,他們以勇敢、堅韌和對自由的強烈追求而聞名。他們的生活方式與大自然密不可分,他們的文化也充滿了對自然的崇敬。這句詩中的「heather and the wind」是典型的蘇格蘭意象:石楠(heather)是蘇格蘭高地的象徵植物,而風(wind)則象徵著自由、無拘無束的生活。
奈丸
「It's ill to loose the bands that God decreed to bind」這一句強調了自然的法則和神聖的秩序不可被人為破壞或改變。這裡的「bands」可以理解為命運或自然的規則,是上帝或大自然所設立的約束力,違背這些規則是有害的。
奈丸
然而,詩句的後半部分「Still we will be the children of the heather and the wind」則表現出了一種對自由精神的堅持和無懼挑戰的態度。即使在面對命運或社會約束的情況下,高地人依然保持著他們與自然的聯繫,保留著他們自由的本性。這種精神象徵著他們不屈不撓、追求自由和獨立的決心。

這首詩在文化上也具有深遠的意義,它反映了蘇格蘭人特有的文化認同感和民族自豪感。他們視自己為「heather and the wind」的孩子,這是一種對自然、土地和傳統的深厚依戀。這種情感在蘇格蘭的民間傳說、詩歌和音樂中都得到了充分的體現。
奈丸
總體來說,這首詩不僅表達了對自由的頌揚,更是對蘇格蘭高地人堅韌精神和文化根基的禮讚。在歷史的動盪中,他們始終堅守著這種精神,不屈服於外來的壓迫或強權,這也是蘇格蘭文化中最引人注目的特點之一。
奈丸
(複製貼上GPT
𝓐𝓼𝓱希
(GPT在騙你(
但這句就、不用查太仔細沒關係啦ww只是類似卷首語的東西
奈丸
𝓐𝓼𝓱希 : 哦哦 好ww
𝓐𝓼𝓱希
但你要不要來個陰角(感覺好像沒看過奈奈的陰角
還是粉切黑!(開始亂講
夭哭🌽玉米起司蛋餅
你居然也要片!
奈丸
𝓐𝓼𝓱希 : 不確定欸,我有陰角!真ㄉ(是喔
奈丸
夭哭🌽玉米起司蛋餅 : 對阿之前偷偷ㄉ約(偷偷ㄉ約
₍ ᐢ. .ᐢ ₎♡
陰角挺不錯ㄉ...
奈丸
₍ ᐢ. .ᐢ ₎♡ : 我思考思考
奈丸
真ㄉ好少創陰角
奈丸
我對陰角的刻板印象:瀏海長,黑眼圈,會傻笑(?),孤僻,胸部大(???)
奈丸
我覺得
奈丸
優花也是陰角阿,他是I人欸(這樣喔
𝓐𝓼𝓱希
為什麼有胸部大跟會傻笑救命
怎麼感覺奈奈的陰角也好可愛ww
奈丸
備案1,比殺人鬼還要像壞人女(劉海是近期被剪壞的就放著了,爽
https://images.plurk.com/49Y1m6EuoX4UkQ5oM9CbIf.png
奈丸
備案2,比小桃還要路人女的女,實際上是米兒(小桃:禮貌呢!!
https://images.plurk.com/4kNYOsWPfdd0SJzFvvtV6A.png
🍣 根地小茶
我快被米兒笑死
𝓐𝓼𝓱希
上面的笑容好讚w
米兒XDDDD
奈丸
🍣 根地小茶 : 越畫越像米兒超傻眼的咲死
𝓐𝓼𝓱希 : 嘿嘿,對我也很喜歡那種笑
奈丸
我想好了
https://images.plurk.com/Q6GnlrT3Ukjecusv8cL52.png
奈丸
最近好像很喜歡露出額頭
𝓐𝓼𝓱希
奈丸
看起來超認真的 https://images.plurk.com/7i201gbHsRAxVufngiCh2L.png
奈丸
欸幹
奈丸
我才發現瑪麗亞也是這個留海
奈丸
不行我要改(好無言
奈丸
我到底什麼時候可以把卡寫好(不知道)
奈丸
第一次卡在角卡上這麼久
𝓐𝓼𝓱希
有什麼問題需要幫忙的嗎QQ
奈丸
𝓐𝓼𝓱希 : 沒事!!我只是很糾結外表(怎會如此
載入新的回覆