//Dolores: Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling I can always hear him sort of muttering and mumbling I associate him with the sound of falling sand Ch, ch, ch
It's a heavy lift with a gift so humbling Always left Abuela and the family fumbling Grappling with prophecies they couldn't understand Do you understand?//
這裡 主角被排除在外面的空間,家人覺得她沒魔法帶賽(從主角接受天賦的儀式上沒有成功那一刻就一直有形無形的被排除在外),不讓她一起準備接下來迎接伊莎貝拉未婚夫家族的晚餐(這個聯姻是為了家族的大事情)
布魯諾因為這首歌從奧斯卡改名成布魯諾了wwwwwwww
//布魯諾(Bruno)是歐洲常見的姓氏及名字//
Hey!
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand
Ch, ch, ch
It's a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?//
我漸漸開始害怕布魯諾會口吃或絆倒
我總能聽到他喃喃自語
我把他和沙子落下的聲音聯繫在一起
沙沙沙
這是一個沉重的負擔,卻也是個謙卑的禮物
總是讓阿嬤和家人手足無措
努力理解無法理解的預言
你懂嗎?//
我漸漸習慣了害怕布魯諾的口吃或結結巴巴
我總能聽到他低聲嘟囔和喃喃自語
我把他和沙子落下的聲音聯繫在一起
咯,咯,咯
這是一個沉重的負擔,帶著如此卑微的禮物
總是讓阿布埃拉和家人感到困惑
掙扎著面對他們無法理解的預言
你明白嗎?//
因為Bruno講的未來的事情,常常讓家人們感到很緊張,不知道該怎麼辦。所以Dolores很害怕聽到Bruno說話,覺得他就像沙子慢慢掉落一樣,讓人感到不安。
簡單來說
這首歌的Dolores在說:
Bruno很特別:他能看到未來,但講話有點口吃。
家人很緊張:因為Bruno的預言,大家都不太舒服。
Dolores害怕:她怕聽到Bruno說話,覺得很不安。
//
沙子慢慢掉落:比喻Bruno說話讓人感到時間慢慢過去,很緊張。
沉重的負擔:比喻Bruno的預言給家人帶來的壓力。
謙卑的禮物:雖然Bruno的預言讓大家困擾,但這也是一種特別的能力。//
歌詞中提到的「沙子落下的聲音」象徵著時間的流逝和無法掌控的命運,而「沉重的負擔」則暗示著生活中的挑戰和困難。這段歌詞整體上反映了人們在面對未知和不確定性時的掙扎,以及對於未來的焦慮和期待。//
喔喔......這種沙子落下跟時間和命運聯繫的比喻可以