衣都
已經看完三分之一的巨靈之主了
衣都
怎麼說,emmmm跟我想像中的路線不太一樣呢
衣都
本來以為它會是那種充斥著各種奇幻場景,魔法、煉金術、精靈飛來飛去,然後主角會去解決一些神祕事件的類型(類似哈利波特那種的),結果我現在已經看完了203頁,精靈沒看到幾個,倒是看了一大堆政治色彩濃厚的橋段
衣都
作者的意圖明顯到有點不知道該說什麼,我個人不反感作者想要在作品裡探討一些現實方面的議題,但前提是它必須要是以故事的形式去呈現,讓觀眾或讀者能夠去自行思考意會,而不是作者以一種很突兀的方式強行灌輸給你,比如主角去夜店遇到她的一群黑人朋友們,結果打完招呼後就突然聊到黑人受到歧視的問題,切入的時機實在是有點莫名其妙
衣都
看看這本書的設定,三位最主要的女性角色,第一主角是埃及女性,短髮女同or雙(沒講清楚,反正就是有女友的女孩子),穿搭偏好英倫紳士風,喜歡穿三件套式的西裝+博勒帽+拐杖到處走來走去
【穿西裝這個設定本身我超愛,但作者的西裝配色相當相當相當沒有品味,都選一些很花俏又土氣的奇怪顏色,讓本西裝控想像得非常痛苦
女二是黑人女性,來自伊索比亞還是哪裡忘記了,主角的女朋友
女三是主角的搭檔,同樣是埃及人,她是feminist sisterhood的成員,也就是所謂的女性主義者,反對差別歧視,會走上街頭參與政治社會運動的類型
衣都
我邊看邊想說哇~到處都是會戳到鄉民敏感點的要素呢wwww
本書涉及的內容其實還蠻複雜的,有種文化大雜燴的感覺,你必須要對北非的殖民歷史發展(特別是埃及、利比亞、蘇丹及伊索比亞)有一定程度的了解,地理方面出現很多除開羅以外的其他埃及南部城市,宗教方面則涉及到伊斯蘭教以及埃及神話,主角沒有宗教信仰,搭檔是虔誠的伊斯蘭教徒,女友則是信奉埃及神話,她是塞赫麥特在凡間(?)的代理人,這位神的頭是母獅子,所以之前有提到作者會用「母獅子」去形容女友是因為這個原因,她能借用這位神的力量,做一些神奇的事情
衣都
過於陌生的異國文化對於閱讀理解造成了一些障礙,很多沒看過的專有名詞,比如聖甲蟲
這部作品的原文,對於英文能力的要求應該是蠻高的,就算翻成日文也沒有簡單到哪裡去(表面上是日文但實際上是英文的片假名地獄),然後外國人的名字超級難記,如果某位消失一陣子,後面又提到他的名字時我就不知道是在說誰了
衣都
雖然到目前為止,還沒有感受到這本書世界觀之下所帶來的魅力,但女朋友是位舉手投足散發著濃烈性感氣息的成熟女性角色,還蠻有意思的,我可以為了她繼續看下去XD
載入新的回覆