拾煙

簡單紀錄一下《驀然回首》電影觀後隨感。

https://images.plurk.com/A6SLbGZSPnPgxcTHCQ9AM.jpg
拾煙
(先在哀居打完了才整理過來……所以小黃臉就不改了)

噗首海報是進影廳前現場拍的,好大好亮好好看

話說這張變成梗圖的「好耶」其實不是正版,正版是翻成「賺到了」(from《炎拳》),讓我挪用一下:有看這部電影真的覺得賺到了。
https://images.plurk.com/3j5aRFHwun6OYaBnPw5Y6s.png
拾煙
今天去電影院,沒有最壞設想的排隊人潮,很順利快速地取票+索取特典了(特典是《驀然回首》原作漫畫的分鏡本)。

甚至有餘裕在入場前五分鐘就快速翻完分鏡本(我出門前有再看一遍中文漫畫),找到一些劇情出入。看了電影才能知道真的改編得很用心🥺,很慶幸進入影院前有時間並且想到先翻過一遍分鏡本,之後在電影中能夠去找同/不同,並藉此發現製作團隊有多用心。
拾煙
看預告時就覺得藤野的配音超級貼……很喜歡這部電影在各種配音、配樂的用心……人物繪製也是超級貼藤本樹的原作畫風!超厲害!

另外就是一些風景和物品細節都很真實……撕膠帶和電繪筆刷刷刷的聲音真的超級真實。(重點有點偏但真的真實到想拉出來講。)
拾煙
表現風格上,很喜歡電影在部份鏡頭/過場的處理加入了漫畫的風格。主題傳達上,特別喜歡電影對「看著你的背影」的處理🥺🥺。

層次很多,細節很多的一部短短的優質作品(原作也是如此😭)。
拾煙
話說,有跟我妹一起去真的好好,看完在火車座位上品鑑回味了所有我們能記住的一幕幕和一個個細節,不然只有一個人看的話在社群抒發又怕爆別人的雷(?)。我妹接觸日本文化比較多,略懂日文,我好奇問了《驀然回首》日本原名的意思是什麼,原來就是「Look Back」的片假名!(如果有講錯很抱歉,這證明我真的不懂日文……)
拾煙
好喜歡綠色……好喜歡這樣兩個女孩子的羈絆……
拾煙
貼完了
拾煙
超白癡的,因為是發在限動,我發布前沒先複製備份起來,所以我是截圖之後讓Google Lens辨識文字,然後再校對一遍
幸好並不長啦
載入新的回覆