[紫藤花開]M.
Facebook

https://images.plurk.com/7G8OXZIUr2IqxHNJK7ZNrl.png
領老沐卡鶴、打給鶴是什麼意思?
特助の粒夜鬼
「領老沐卡鶴」是取閩南語「你老母比較好」諧音( 拎老木喀賀)。後來演變成「林老師喀(ka四聲/重音)賀」。這句話在不同的語境中可能有不同的含義,具體的意思需要根據說話時的語氣和上下文來判斷。如果是在嚴肅或者不熟悉的場合,這句話可能會被誤解或者引起誤會,因此在使用方言或者地方俗語時,需要注意場合和對象,以免造成不必要的誤解。
特助の粒夜鬼
「打給([ge]一聲/平音) 鶴」是閩南語「大家好」的諧音。閩南語有七聲八調,有些因和咬字很難用中文字標示,所以都取"諧音"發音來代替,其中文字不能直譯。
[紫藤花開]M.
特助の粒夜鬼 : 謝謝解答~那個打給鶴明白了之後才明白之後那個客家的大家好😁
特助の粒夜鬼
客家話的"大家好"是: tai ga´ ho` (太家好) :-))
載入新的回覆