W.M.
Movie NTLive
Vanya/凡尼亞(2024)
https://imgs.plurk.com/QED/tHr/U5MFA1hM5Xv6y1P0YBSTx1KDvbH_lg.jpg
W.M.
改編……我覺得這個程度的差異好像只算是詮釋略有不同不到改編?但要說是改編就改編吧,改編自契柯夫的《凡尼亞舅舅》。
雖然這是名劇中的名劇但我跟他超級不熟,所以這幾天試著惡補了一點點,稍微感受了一下名作威力(真是我不喜歡但可以理解厲害之處的作品)。
但大概惡補過頭(?),看到這次 Andrew 的演出只剩下滿腦子「哇靠也太強了吧這是哪來的妖怪?」這種感想了(咦)
W.M.
然後我覺得我在最後有點飄走(Andrew 閃亮亮大眼睛太讓人分心了),索妮亞最後說的到底是「我們終將安息」還是「我們會被了解」啊……(抱頭)
楚 生
W.M. : 我也是在看眼睛跟眼淚還有手毛(喂
W.M.
楚 生 : 他太可怕了啦大特寫的意義完全就顯現在可以從他臉部的微表情看他從一個角色切換成另一個角色。哪來的妖怪。
楚 生
所以其實沒有改編太多嗎?跟契訶夫不熟
TS。ಠ_ಠ
時空背景和部分角色設定有稍微抽換一下,台詞微調,但劇情沒有改動。

不過把多角色的劇本改成一人分飾應該算是一種改編我覺得。
W.M.
我覺得大致上沒有改編太多,基本上是 TS。ಠ_ಠ : 說的這樣。但同時,我覺得主要角色有些很核心的不同,只是我覺得那還在詮釋不同的範圍裡,吧……
TS。ಠ_ಠ
看完我只覺得,這真不愧是最愛 Andrew Scott 的 Simon Stephens 調教出來的台本。
TS。ಠ_ಠ
(& 這場的攝錄方式就讓我舒服很多。感覺滿接近 Jamie Lloyd(James McAvoy 主演)版的《Cyrano de Begerac》。)
W.M.
TS。ಠ_ಠ : 最愛www
但我覺得有些東西真的是,哇這裡要這樣演喔?的震驚,比如醫生和伊蓮娜(結果回來就忘記這一版的名字翻成什麼,只記得醫生叫麥可)
TS。ಠ_ಠ
Helena?
W.M.
啊如果要說那一版 Cyrano 的感覺,是耶,可以理解
W.M.
TS。ಠ_ಠ : 對對對
W.M.
不過先不說拍攝,我對這一場最好奇的可能是到底怎麼收音的?他脫了啊沒看到麥克風,所以到底是怎麼能收音收到那麼細膩的程度啊……
TS。ಠ_ಠ
W.M. : 我真的覺得 Simon Stephens 是最愛 Andrew Scott 的劇作家。他為 Andrew Scott 量身打造的獨角戲《Sea Wall》,真的就是、量身打造。(詞窮
他完全可以發揮 Andrew Scott 演技中最 tender、at the psychotic brink but still holds it 的一面。
TS。ಠ_ಠ
W.M. : 我猜應該環境收音?
W.M.
一定有環境收音,而且那個劇場看起來不大,只是環境音收到那麼細緻我覺得好驚人噢
TS。ಠ_ಠ
說到收音,現場的觀眾反應過度熱烈了,我有覺得困擾。
W.M.
TS。ಠ_ಠ : 我可以自動忽略現場觀眾所以我沒問題(咦)
TS。ಠ_ಠ
不過 Duke of York 這種比較古典的劇院通常都是絨毯布幕鋪好掛滿,然後馬蹄形的劇院內也比較容易聚攏音聲?在減少反射上應該是滿有效的。

它們用麥也真的都很高級就是。
W.M.
有可能?
我覺得是因為這一次有許多氣音、低音和摩擦的細微聲響都收得很清楚,但又很乾淨,所以才特別覺得收音好神奇@@
👑 沉睡呱呱星 🐸 U
一直在看眼睛表情還有那個露肩真的是妖怪
W.M.
👑 沉睡呱呱星 🐸 U : 露肩我真的有吃了一驚XD
Absurd✁CWTd1D13
安德魯真的超強wwwww可怕wwwww
我有在想麥克風是不是放在正面,因為脫衣的時候似乎是背對觀眾……嗎?
W.M.
Absurd✁CWTd1D13 : 我也有想了一下(是不是放在正面),但又覺得不是,因為連搓手的聲音都收的很清楚,但完全沒有衣物磨擦聲,想想應該還是環境收音,只是效果絕佳這樣
W.M.
是說想了一晚我完全想不起索妮亞最後的台詞(亞伯特快幫我想啊啊),越想越在意害我現在好想二刷嗚噗
W.M.
另一個我好在意的是簡介和報導都說他演了九個角色,但整個劇本裡是有九個角色沒錯但好像工人沒有出現(就工具人角色而已啊),所以到底哪來九個角色,我不管怎麼算都是八個……
TS。ಠ_ಠ
依出場順序的話是:
Maureen、Michael、Ivan、Liam、Alexander、Helena、Sonia、Elisabeth
嗯,我好像也沒數到第九個。
楚 生
狗狗(誤
Absurd✁CWTd1D13
糟我也不記得了XDDDTZ……隱約覺得是我們終將安息但我們會被了解也可以通(抱頭
Absurd✁CWTd1D13
查了是保姆Maria,但這個角色我依稀記得只出現了一下下下(只有好像是有這個人的印象ry)……?
W.M.
Absurd✁CWTd1D13 : 終將安息是原劇本,我這幾天看了二三四個版本已經混淆(毆),現在整個什麼都無法確定。如果是一般劇本狀態,Maureen 就是保姆(所以應該就等於 Maria?),其實算到後來我只有把狗狗也算進去才有九個(毆)
某月§
加上狗狗才有9個 (不然數不出來第9個的人+1)
W.M.
好,趁(也許)還記得,大概記一下和原劇不一樣的部份。
人設最不同的就是前姊夫 Alexander,原作是藝術系教授,在這個版本改成電影導演。
於是有一個台詞也因而改變,是 Ivan 那句「我本來有機會成為叔本華或杜斯妥也夫斯基」在這個版本裡改成「我本來有機會成為布列松……或小津!」
W.M.
Liam 在這個版本被表現的似乎比較年輕,原劇本裡有提到他本來是地主的姪子,也是 Helena 的教父,這個版本裡應該是刪去這個設定。
Absurd✁CWTd1D13
按宣傳文案來看9個人是伊凡莫琳麥可海蓮娜連恩亞歷山大索妮亞伊莉莎白瑪麗亞,一般網頁介紹應該都是抄這份文字,所以寫9個;但如果翻review的話目前最多也是提到8個(有1篇review甚至是寫分飾7角XDDD)……是說這份文案還把莫琳寫成伊凡的媽,但大家都用這份就……挺奇怪的XDDD
Absurd✁CWTd1D13
不過寫分飾8角的那篇review有提到AS雖然不能扮演安娜,安娜卻像鬼魂一樣存在於屋子的每個角落www
Absurd✁CWTd1D13
Andrew Scott plays the titular character alongside his second wife Helena, retired professor Alexander and his daughter Sonia, Vanya’s widowed mother Maureen, his romantic rival the country doctor Michael and the nanny Maria, alongside Elizabeth and Liam.

(大家抄的都是這份)
Absurd✁CWTd1D13
故事地點是不是也從俄羅斯換到愛爾蘭?我忘記他們提到的地名了
W.M.
人設的差異是否只有這樣啊……其他我覺得是詮釋上的不同,只是我自己看了幾版再加上劇本之後,Andrew 這個版本的主要角色都有一些比我原來認知的更激烈和尖銳的地方,像是 Helena 和 Sonia 之間微妙的敵意,在那一晚的對談之後,她們沒有和好,Helena 要 Sonia 去問 Alexander 能不能彈鋼琴(這裡的音樂在不同版本可能不同),Sonia 回來之後說「他說不能」,而這個版本她卻說「他說妳不能彈這部鋼琴」,鋼琴的存在在這裡幾乎直接是 Anna(Sonia 的生母)的化身。
W.M.
Absurd✁CWTd1D13 : 我就是怎麼算都只有八個,但對,這個版本真的好強調 Anna,在這個家裡她幾乎不是過去式,Ivan 和鋼琴合奏時的笑容也是他對最愛的姊姊的笑容。唉 Ivan 啊
W.M.
我覺得可能大家(?)都和我一樣把 Maureen 和 Maria 當成同一個?
W.M.
另一個我其實也有點震驚的,是我亂看了幾個版本,包含劇本,醫生和 Helena 之間那個曖味都沒有真的走到實際發生什麼那一步。但 Andrew 這版卻是衝得很前面,我甚至有點在想是不是為了那個著實精彩(且驚人)的舞台表現。但這又回到我覺得這版的主要角色都更激烈和尖銳這一點上……
W.M.
是說有一個俄國版本也有嚇我一跳,但不是和 Helena,而是那個版本裡的 Sonia 在那次深夜對談裡明確的試圖誘惑醫生,而醫生吻了她。
說起來我覺得這反而讓繼母女倆的和好變得異樣合理。
載入新的回覆