赫利奧斯✶羅特


《漂流瓶們》





看起來像是大海上飄揚的某些軼事……

取得漂流瓶
其他詩篇
赫利奧斯✶羅特
〈海妖與愛情〉

尋尋覓覓 和海潮做遊戲
搖搖曳曳 光影和妖異得彷彿不存於世之美麗
是為舞曲 腳尖含沙旋轉 轉 到了心底
刺刺麻麻 吻指上的齒痕

——今天他依然在這裡。
赫利奧斯✶羅特
bernd0101

貝恩德.克尼格〈恐懼〉

我們是 裂口裡的居民
黑醋栗果醬
黏糊糊
貼著你的心

你把我們縫起來
串在脖子上當裝飾
一張歪歪扭扭的笑臉
赫利奧斯✶羅特
我們
從不輕易屈服!
跑進你夢裡跳最殘酷的舞
砸掉你的爸爸
毀掉你的媽媽
赫利奧斯✶羅特
我們要你
逃呀逃 逃呀逃 逃出家門 哭
繼續
逃呀逃 逃呀逃 跳到海裡 笑

啊。

你怎麼不怕我們了?
赫利奧斯✶羅特
Vapour_

淮柏〈回憶〉

不只有月光
菸和酒和霧
也能帶你去到遠方
三年前的慘狀
血液裡的瘋狂
海鷗在天頂歌唱

盛酒一杯

那曾經的想望
赫利奧斯✶羅特
Fukana_:
白鹿〈獵〉

那是一種遊戲

槍鳴之際
就應聲倒地

酒杯塞滿紅色液體
鹿角高懸暖爐之際
死亡來得毫無道理
一如寵愛 制約 哭泣
赫利奧斯✶羅特
而暗影沾附鞋面之際
磨蹭比最黏糊的鞋油還要濕潤的氣息
一如衰老總是如影隨形

獵物請求獵人的憐憫像一場狩獵的開始抑或是結束的戰利品
獵人裹著鹿皮左右搖擺像一齣未盡之戲劇僵滯著遙望黛安娜的高潔禮儀

如何將祖母綠中的明月
摘出來
贈與?
赫利奧斯✶羅特
鮮血凝成寶石之際
喧囂的苦痛
亦是屏息
赫利奧斯✶羅特
marin0623:

馬林·伊波多〈寄居蟹〉

船是殼
你是無巢的蟹
不知何時被喻為魔鬼
是的,海上飄散著無可救藥的愚蠢
是老傑的左腿
難道你真能憑隻手片眼
就橫著走
或豎著走?
赫利奧斯✶羅特
甲殼類堅硬的外殼底下包著鮮嫩
但你已經老了
舊了
若能回到記憶裡的那片沙灘
也漂亮過
一如金色的海岸
金色的土地
人們奔走在麥穗中
赫利奧斯✶羅特
而今
只有細細碎碎的乾黃
少女的髮梢
甲板的腥臭
狂放的笑
污言穢語

你在這片乾涸的海裡
披著單薄木板
無家可歸的
航行
載入新的回覆