長美博狗✿ฺ希汪滿滿
深夜突然想到
雖然跟中國都是用中文
卻還是有不通的時候
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
比方說
我「起司」
中國人「???起司是什麼」
我「呃...就是... cheese」
中國人「喔你說芝士啊!!!」
芝...芝士
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
還有
我「你可以借我...立可帶那類的東西嗎...」
中國人「啊?那是什麼東西?」
我「呃就是...塗掉字的...那個...白白的....」
中國人「塗改液嗎?」
啊...呃...可能..是吧....
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
還有一個東西,我真的想不起來是什麼了...
我跟中國同學用英文、用日文兩種說法都無法知道對方在講什麼 超好笑....
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
比起牴觸不用中國用語
我覺得自己更像是根本不知道中國那邊怎麼講
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
因為這樣才把中國同學說的台灣菠蘿,毫不懷疑的想像成台灣做法的菠蘿麵包 我真的是....
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
最近公司的人也會一直說優化、優化的
我想到的都是什麼軟件優化這種用法...
放在工作跟程序上,說優化真的很奇怪....
最佳化!!!提升!!!加強!!!
奇怪了你們不是都比我年長嗎 ...
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
然後我真的遇到會講視頻的人了
我差點爆氣 ....
也不是說中國用語不好
但是生活在哪就用那個地區常用的說法
不然下次我就要指著你的電腦說計算機了喔這位同事
冷静
土豆、花生、馬鈴薯的量子糾纏
半分自耕農
我也會講視頻欸,就...被同化了
但是土豆/馬鈴薯/花生、西紅柿/番茄這類吃的東西我還是會區分,最近也看到有中國YT把西紅柿叫番茄欸,不知道是不是也有受到台灣影響
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
冷静 : 可惡,我要講台語了喔 (??
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
半分自耕農 : 反而是我的中國同學都被我影響 我對他們文化輸出(?
快停止說視頻,不然我要叫你飾品了喔!!(?
縮勒嘎13諾他嘛夕
我完全沒辦法接受智能這個詞智能控制?智障才能控制嗎
長美博狗✿ฺ希汪滿滿
縮勒嘎13諾他嘛夕 : 智能控制 ....拿來控制智商嗎
載入新的回覆