瘸腳狐狸 ☸ Tilia
【公開交流|1v1 平行】

https://images.plurk.com/44PQC8H41O4LWPrGMiZPAf.png

  一個瘸子拄著拐杖在人來人往的港口市集穿梭,顯然是比四肢健全的常人更加吃力好幾倍,更不用提肩上扛著相當有重量的行囊。

  「……!」

  不知道是一時失去平衡,還是有誰故意或無意踢到拐杖,瘸子跌倒了,行囊裡的東西也撒出來了,一些適合在船上存放的粗糧、幾顆從黑石酒館買來的野生樹橘、未開封的墨水瓶、全新的羊皮紙和羽毛筆……還有其他零零碎碎的小雜物。

  噢!老傑的眼睛啊!他的拐杖去哪裡了?

  瘸子硬是撐起身子,一邊將東西收回皮囊裡,一邊東張西望地尋找拐杖。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia

【注意事項】

時間點在前篇之後
Tilia對初次見面的人抱有警戒心
Tilia在陸上是包緊緊的狀態
可以自由設定有沒有察覺到詛咒體身份
可以私噗中之牽舊識的關係
非常歡迎欺負瘸子(?
Tilia有帶火槍,太過份的話他會反擊
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
瘸腳狐狸 ☸ Tilia

忘了說,預設Tilia是有戴兜帽的狀態,如果想他兜帽掉下來可以擲個(lots),吉系列都是兜帽掉下來
【黑海】阿莉西亞
為了下次出航,阿莉西亞主動進行的跑腿任務順利完成了,她帶著採買到的修船工具組正打算先放回船上的時候,眼前突然出現一根棍子──手感看起來十分地好,彷彿可以拿來擀麵糰。

好吧,她只是想想而已,那個一看就是某人的枴杖。

阿莉西亞蹲身撿起後左右張望了下,很快就發現有個身影正在邊收東西邊四處打量,於是她走上前,「請問~這是你的嗎?」她看向眼前高高的男人。(lots)
ଳ 路明 ଳ
倒在地上的人正好擋住去路,不過路明沒有太在意,因為這樣莽撞又狼狽的人在港口其實並不少見。

「哎呀……小心點啊。這些都是錢不是嗎?」

墨水瓶與樹橘躺在路上很容易報廢啊。於是他右手撿起物資,左邊的觸手則托住對方的手臂,似乎是要把人扶起來。
黑海|拏爾霍
在市集採購所需用品的路上,一名穿著斗篷將身姿罩住的男子,頭上則包裹著頭巾。
為了避免招來麻煩,拏爾霍姑且還是替身上顯眼的詛咒部位做了遮掩。
腳邊滾來幾顆樹橘,從滾來的方向看去,拏爾霍發現一名跌倒的人,全身壟罩在袍子內無法辨別身形跟性別,不過對方隨即撐起身子開始撿掉落在周圍的東西。
拏爾霍撿起落在腳邊的樹橘走過去。
他蹲下來與對方視線持平,將手上的東西遞過去。
「這是你的東西?有受傷嗎?」
𝕲𝕰 烏爾里克
抱著幾袋麵粉與蔬果的烏爾里克,是的你可以理解這是一位剛採買完物品的路人正準備經過這。
但不知哪來的地板上,好似有一根硬木,而這位路人先生正好走路沒有看路,不偏不倚的直接踩在了那根圓柱狀硬木上,並且誇張地向後方甩飛了自己的雙腿,一個喜劇式的大摔跤,蔬果與麵粉袋散落了一地,雖然麵粉袋沒破,但也到處是白粉…

「好痛痛痛痛……咦?」
「啊?!!是、是是我撞到你了嗎?!抱…非常抱歉!!!要、要要要不要緊??有哪裡受傷嗎??」
比起先檢查自己傷勢或是撿自己掉落的東西,他似乎誤會成是自己造成對方也跌倒,而先幫忙撿起對方的物品給人。
黑海≈赫利奧斯✶羅特
「莽莽撞撞的,這樣可不行呀。」金髮的男人停駐在瘸子身前,笑嘻嘻地用鞋尖將墨水瓶給踢遠了——然後往前走幾步,彎腰將其和拐杖一併拾起,晃了晃那根輔助行走的重要工具。「不便於行的傢伙還是待在陸地上好,或至少別來市集,或者少背點東西吧,瞧瞧你,多狼狽呢?」

他似乎是在挖苦人,但接著,他卻彎腰將墨水和拐杖都遞了過去,蜂蜜色的眼微微彎起,裡頭沒有半點嘲弄的意味。

「你身上有海妖的腥味。」他說:「很多水手都有,似乎也不是那麼特別,不過……」

「遮遮掩掩不肯露面的傢伙,通常都是不受待見的『那些東西』,不是嗎?」

(lots)
黑海◆蛇婆婆
幾顆樹橘往古爾德身邊滾去,躲藏在黑袍下的蛇尾輕易攔住它們的道路,隨後一顆顆撿起送回摔倒的主人身邊。

「小心點,這裡可沒多少善心人會讓著你。」同樣披著一身黑袍、只露出一雙眼睛的女士能夠感受到眼前的傢伙跟自己是同樣的身份。

畢竟正常人是不會把自己包的跟鬼一樣,大白天的一個黑壓壓的影子在路上走說多怪就多怪。

「你的樹橘,幸好沒被人來人往的步伐踩破,否則幾天的工資可要丟大海了。」
【黑海紀元】⚔沃爾特.愛德華
「抱歉……你沒有受傷吧?」愛德華撿起了掉到地面上的物品,不小心碰到了對方的手。

愛德華憑藉直覺判斷出了眼前的人並不是人類,包得很緊,眼神的飄忽不定,戒心很強,方才手指互相碰觸的瞬間,對方便如同狐狸一樣縮了回去。

「啊,這是你的拐杖對吧,讓我扶你起來吧。」
愛德華釋出了善意,畢竟詛咒體也已經看慣了,他們也曾是人,也是會受傷的。

「下次小心點吧,願幸運七保佑你。」
將對方扶起後,愛德華便草草離去,心想著哪天也許會在海上相遇。
🌹𝓝𝓮𝓻𝓮𝓲𝓭🌹
「哦呀我親愛的小樹枝,你還好嗎?」涅瑞伊德一如既往的閒晃到市集中探探有沒有甚麼好商機,就看見自家船員直接往前撲倒,摔了一跤。

從旁邊把對方襯手的枴杖拿起來遞給對方,並伸手看對方要不要握上。

「小樹枝是來採購物資的嗎?好開心哦~」他眨了眨漂亮的狐狸眼,也如同他所說的那般,開心的看著自己的夥伴。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
【黑海】阿莉西亞

  披著兜帽的男子聞聲便抬起頭,陰影之下能隱約看到淺藍的雙眼,他沒有馬上給出反應,半刻的停頓似是在遲疑或打量。

「……是的,謝謝你。」

  他從女孩手上接過拐杖,然後放在左腳邊,匆匆忙忙地收拾撒落的物品。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
ଳ 路明 ଳ

  手臀與觸手接觸,隔著手袖亦感受到濕氣與寒意,悄然地爬上肩膀敲響警鈴,眼前的男子亦是詛咒體,毋庸置疑。

  Tilia並沒有將情緒流露於表面,很快便壓下心中的疙瘩,沒有再抗拒肢體上的接觸。


「……謝謝。」

  在男子的攙扶下他緩緩站起身,近距離觀察下,可以留意到他左腳的動作並不自然。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海|拏爾霍

  淺藍的眼眸與更深邃的藍眸對視,望向男子手上的樹橘,正正就是他剛才所掉落的食糧,或是遲疑或是警覺,稍作停頓之後才緩緩出手。

「……謝謝。」

  聲線淡薄,比風都還要更輕,很輕易就會被市集的人聲所掩蓋,就像披在頭上的兜帽,掩蓋了他的面容。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
𝕲𝕰 烏爾里克

  戲劇性的一幕就此在眼前發生,實在有太多難以解釋的地方,一時三刻Tilia亦不知該如何應答。

「……我認為你應該先關心自己。」

  跌倒對於瘸子來說是家常便飯,況且對方看起來摔得很嚴重。

「我沒事,謝謝你。」

  雖然說不上是完全沒事,但Tilia已經習慣了,將散落的物件收好在皮囊裡,強忍著左腳的劇痛嘗試站起身。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海≈赫利奧斯✶羅特

  先前疑似挖苦的發言,已經在心中一點一滴地累積成不滿,但他克制著自己,默不作聲地收拾散落在周遭的物品。

  直到對方說到不受待見的那҈̧͞些҉̢͠東҉̡̬̩͙̳̐̈͝ͅ西҈͙͉̪҇̅̀͢

他忍不住倒抽一口氣,下意識便拉緊圍脖,深怕被誰窺探到脖子下的秘密。
「……我不明白你在說什麼。」

  他強行要自己鎮定下來,從男子手中接過墨水收好,拄著拐杖使勁地站起身。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海◆蛇婆婆

  男子錯愕地望向釋放善意的女士,他的確沒有期望過誰會停下腳步看自己一眼,更不用奢望誰會=為此伸出援手。

  無根之人更多的是自私自利,是人之常情,因此他才會如此愕然。

「……謝謝你。」

  將樹橘收妥在皮囊裡,周圍都沒看見拐杖的蹤影,他抿了抿唇,忍住左腳的劇痛嘗試站起身。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
【黑海紀元】⚔沃爾特.愛德華

  除了一句淡薄的謝謝之外,Tilia沒有機會再向途人說上半句話,連道別都來不及,男子便匆匆地離去。

  不過,這樣也好,交際向來都不是Tilia樂意去做的事,男子的匆忙反而令他省去不少心力。

幸運七嗎……這是哪一個島嶼的民間信仰?

  Tilia一邊回想一邊走向厄摩泰爾號。

短短的也感謝交流
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
🌹𝓝𝓮𝓻𝓮𝓲𝓭🌹

  頭痛,聽到這過於熱情的聲音,以及略為浮誇的語調就覺得頭痛。

「……是的,船長。」部分物資確實是為航行而準備,Tilia懶得花費口沬多作解釋。

  接過了拐杖,然後瞧了一眼伸向自己的手掌,儘管百般不願意,還是搭上船長的手借力起身。

「謝謝……」這句道謝聽起來特別無力。
黑海||希爾瓦諾
「哇噢、你還好吧?」忽然聽見悶聲墜地的響動差點原地跳起來,低頭便發現滾來腳邊的「木棍」。視線挪向前方,就在不遠處看見了有些困難地撿著物品四處張望的兜帽男、是男的吧?

「這是你的——」看來是個拐杖。他撿起木棍湊到了對方身邊,接著也蹲下來幫忙撿起滾得比較遠的雜物,「還有這些!」
手裡捧著墨水瓶和羽毛筆,他的眼神亮亮的,「嘿、你是寫書的嗎?」
陰濕男
「……」拐杖咕嚕咕嚕的滾到了博之介的腳邊,他往拐杖滾動的源頭一看,是個倒在地上瘸子。博之介並非同情心氾濫的人,而且他平常才是那個因為行為被同情(唾棄)的傢伙…
「……」然而他還是將腳邊的拐杖隱密且精準的踢回Tilia的手邊,看著對方發現拐杖物歸原主之後才拉下兜帽默默離開…
黑海‖Timothy

「需要幫忙嗎?」

堤莫台如此問著,卻沒有任何行動。他往往不會給予他人太多的幫助,身為而人,要活在這世上,該要能自理這些小事。

「如果找的是這根大枴杖,它在我的腳邊。」
但慌亂下可能看不見的東西,他可以幫忙。 (lots)
呆呆黛爾
感受著有人從自己面前帶著竊笑跑過帶來的清風,黛爾退了一步,隨即有什麼東西散落一地的聲響,讓他本就不聰明的小腦袋陷入了思考。

oO(船長說走只能這條路。)

本能的繞開障礙物,卻還是不小心踩爆一顆球體。
柑橘香酸甜的汁液從地下蔓延,黛爾微微睜開雙眼看著自己的腳,一邊好像還有一跟細長的棍狀物。

「好難走……」他撿起,「你的嗎?」也不知道人在哪,對著空氣遞出開口詢問。
馬爾根
哦、嘿咻。
目睹跌倒瞬間,藍髮男人兩步併三步來到瘸子身旁,伸手一拉讓人穩穩站好。
「你先扶著我。」建議對方先把手搭上自己避免二次摔倒,他彎腰撿拾滿地散落物,一一交給對方清點。

但唯獨拐杖好像不在這附近,男人跟著張望尋找第三隻腳。
𝕲𝕰 烏爾里克
「咦?但、但但但是您、您看起來不太好…該、該不會受傷了??」自己也莫名的很常摔得遍體麟傷,因此烏爾里克不太在意自己的狀況,超級擔憂眼前的人,是被自己撞傷的話,那感覺該好好陪對方去找醫者才是!
他試著靠近想幫忙攙扶…
黑海 ▸ 歐勒卡
看到散落一地的行囊,毆勒卡出於好奇也拾起掉落物看了看,但接著就回到對方面前交還給對方。

「你要去哪呢?」靠近時歐勒卡順口問了句,如果在附近他搞不好可以陪對方走一小段,不過如果太遠就算了。
ଳ 路明 ଳ
左腳不好使啊?是倒霉地被海怪咬了一口,還是被毆成殘廢的呢?路明並沒有問出口,畢竟人家怎樣又關他什麼事呢?他非常粗神經地連碰上觸手的抗拒都沒注意到,或者說是故意忽視了。

「小鬼,你要去哪啊,我扶著你走吧?」
【黑海】阿莉西亞
阿莉西亞看了看,決定放下手中剛買的東西先幫對方,畢竟對方的腿腳不便,讓他一個人處理這些太辛苦了。

「我幫你!」小女孩開朗地將散落的東西都先聚到男人腳邊,感覺對方不太想麻煩人,她也就只能做到這樣,「那東西都在這了喔,還有其他需要嗎?」阿莉西亞蹲在離男人有點距離的地方,撐著下巴看著對方收拾。
【黑海】愛爾西亞
好多東西!有好多東西掉出來了!好多好多好多……

恰巧目睹這一切的愛爾西亞嚇了一跳,她傻愣愣得看著一罐墨水瓶滾到裙擺邊,隨後視線才又沿著滿地的物品回到人身上。

「啊……」不知道他有沒有受傷……

想到這,她第一時間想去攙扶對方,但見人貌似忙著要收拾跟尋找自己的物品時,她又停止靠近的念頭,左顧右盼了一會後才決定先將地上的墨水瓶撿起。

「給、…給你…… 」當愛爾西亞來到人前時,已經幫忙加減撿了一些自己拿得住的小東西。
她的左手戴著尺寸明顯過大的手套,從腕部可隱約發現纏繞的繃帶,完全貼地的長裙末端已經有些髒污,但似乎沒人在意。
(lots)
黑海◆蛇婆婆
見對方吃力地站起,古爾德這才意識到對方摔跤的真正原因。寶藍色的眼掃視一圈,卻沒能看見應是枴杖或是幫助行走的物品,興許是被哪個不長眼或缺良心的給拿走,這個骯髒的世界就是如此殘酷。

「…小夥子你在這裡等會。」婦人留下一句等候便悄聲離去,沒有步伐聲的移動彰顯她也不是個正常人。

古爾德在廢棄無人看顧的木製棚子發現稱手的木竿,沒多想便用蛇尾捲起木竿,強硬地把它從原本的位置上拆了下來。

「喏、拿好小夥子,將就著用。」蛇婦人回到對方身邊,將手裡的木竿塞給對方。
ꌗꀘꌩ
散落一地的雜物並沒有吸引斯凱勒的視線,反倒是在日光下閃閃發亮的某樣東西使他駐足。

「這也是你的嗎?」沒有把幫忙撿起任何一件東西,反而是將碧綠色的鱗片遞到了對方面前。

對比之下,斯凱勒顯然沒有完全隱藏身份——黑袍下若隱若現的魚尾,以及此時暴露於陽光下的異色肌膚,又或者如今的他就算再作隱藏也都是徒勞。
黑海|拏爾霍
和一雙淺藍色的眼眸對上,拏爾霍這才隱約瞥見對方下巴的線條,推測是個年輕男人,但看見的面貌並不多,因此性別仍不明。
對方拿回樹橘的舉動顯得有些小心謹慎,後來似乎又說了些什麼,拏爾霍並沒能聽清楚,周圍人聲鼎沸。
拏爾霍靠近對方後才注意到對方的行動中有些不自然,像是少了能夠支撐的一條腿。
「你的腳受傷了?」
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海||希爾瓦諾

  還沒看清楚來者的容貌,便感受到一股刺眼的光芒,那閃閃發光的眼神令Tilia不禁想起大副的養女。老傑的眼睛啊,太陽穴好像在隱隱作痛。

「不、我……不是,我不是作家。」

  「只是工作和教學需要罷了。」揉了揉眉心便繼續將雜物放回行囊裡,拄著拐杖緩緩站起身。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
陰濕男



  剛才不在手邊的拐杖,現在奇蹟般的回到手中,老傑的眼睛啊,難道是艾沫終於垂憐可憐的瘸子嗎?怎麼可能。Tilia從來沒有奢望過誰的幫助,更不用說是遙不可及的神明了。

  或許是有誰把拐杖歸還給他,恰巧他沒有留意,也可能有只是一連串的巧合,形成意料之外的結果。

算了,這不重要。

  將撒落的物件都收拾好,幸好沒有造成太大的損失,拄著拐杖慢慢走回去船舶。

感謝交流
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海‖Timothy

  忙著收拾散落的物件,而忽視了兜帽滑落露出面容,淺色的髮絲在日光之下宛如是銀絲,皮膚蒼白得不自然,至少看起來不像是長期航海的無根者。

  望向陌生人後他沒有馬上回答,視線緩緩移向對方腳邊的拐杖,他似乎在考量著什麼,良久才開口說道:

「……這樣就好,謝謝。」

  將撒落的物件收好,拖著殘疾的左腳一瘸一拐地,走到對方的身邊撿起拐杖。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
呆呆黛爾

  Tilia看見樹橘被踩爆的一刻,也不能埋怨誰,就怨自己沒有站穩腳,或者怨自己警覺性還不足夠。低頭撿起散落的物品,直到少女(應該是少女)開口說話。

是盲人嗎……

「……是的,請稍等我一會。」

  忍耐住左腳傳來的劇痛,一瘸一拐地走向少女的方向,每走一步都彷彿赤腳踩在礁石上,難以平衡身體且無比疼痛,但Tilia沒有因此而哼聲。

  好痛,真的好痛。

「謝謝你。」伸手準備要接過木拐杖。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
馬爾根

  肢體接觸的瞬間,從腳尖到後頸都起雞皮疙瘩,過於緊張而僵硬著身體,遲遲無法給出反應。當回神過來時,陌生的男人已經把東西撿起,並一一歸還給他。

「謝、謝謝……」

  不是、不是當年那群阿邦,冷靜一點,林西。

  Tilia將手輕輕搭上對方的肩膀,以防一個閃神又跌倒一次。他四處張望著,嘗試在人群之中尋找他的拐杖。

  木拐杖被人們踢來踢去,最後半節懸空在碼頭旁。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
𝕲𝕰 烏爾里克

「只是舊傷而已。」

  應對外人的標準答案,如非必要,Tilia不想花費時間解釋左腳的狀況。

  留意到對方靠近自己,馬上便敲響警鈴,下意識便想往後退,但沒有拐杖的瘸子能躲到哪裡去?

屁股著地又摔一跤。
黑海≈赫利奧斯✶羅特
「我說詛咒體呀。」他咧開嘴笑,長腿一邁,便討人厭地橫擋在這個跛腳旅人的身前,略微彎下腰,金眸閃爍著探查著對方周身的秘密。「如果你不是,又何必反應這麼大呢?」

「給你看個好東西——」

他拉開了自己的衣領,裡頭是一個又一個異於人體組織的空洞,填滿柔軟的白色海綿結構。
他笑得燦爛,一臉高興,然後道:「看在也是同伴的份上,能對我態度好點了嗎?」
🌹𝓝𝓮𝓻𝓮𝓲𝓭🌹
「吶!小樹枝你是不是在心裏偷偷罵我了!」鼓起臉頰看起來十分不滿的把人輕鬆的拉起來身。

雙手插腰不服氣的哼哼幾聲後還是蹲下身替對方把散落的物品撿起來。

「包包拿來,幫你裝好,之後如果東西買太多叫個人幫你提啦。」
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海 ▸ 歐勒卡

……小孩子?

  雖然未成年的無根者並不罕見,但稚嫩的面容還是讓Tilia停頓一下,這麼年幼的孩子在港口市集,而且還是一個人……

附近似乎沒有監護人,更重要的是,沒有疑似人販子的人渣。
目前是安全的。

「……我要去有狐狸旗幟的船舶。」

  即便對方只是小孩,亦沒有任何可疑的跡象,Tilia也沒有表明身份,更加不會貿然報上船隊名號,誰知道會不會有老傑的耳朵在偷聽。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
ଳ 路明 ଳ

  拐杖不知道掉到哪裡去,額外花時間尋找會耽誤行程,而現在就有一個更便利,且更快捷解決方案擺在眼前。不過,相對的伴隨著未知的風險,畢竟無根者向來都不是以禮相待。


「……厄摩泰爾號。」

  雖然對於現在的船長有著諸多怨言,但並不代表他不認同船長的實力,相反的,他很清楚狐群的爪牙有多鋒利,尤其是領頭的瘋狐

  如果船長或大副認為這是錯誤的判斷,他甘願受罰。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
【黑海】阿莉西亞

看來只是普通的孩子。

  在沉默間Tilia一直暗中觀察女孩的舉動,以及附近有無的蹤影,說他疑心重也罷,在海上航行充斥各種不穩定因素,以及有形或無形的危機,其中便包含了

「沒有了,謝謝。」

  將剛才散落的物件一一放入皮囊中,幸好沒有造成太大的損失。簡單點算之後,手握上剛才放在腳邊的拐仗,顫顫巍巍地站起身。
黑海||希爾瓦諾
「教學?那麼,你是教書的?」仿佛沒有察覺到對方的不適,看著眼前人行動不便的模樣便打算伸手攙扶助一臂之力。

「你認識很多字嗎?」一個問題後面還跟著一串,他喋喋不休的,「哈勃總說著還早,只教我認那麼一兩本比布料厚不到哪裡去的書!噢,哈勃是我們的醫生、我的老師,大概吧!」
黑海‖Timothy


他只輕輕地退一小步,讓對方能有空間撿拾枴杖。
「東西都撿齊了嗎?這麼多的食物不是一頓飯就要解決的吧,如果是難得的物資補充,要不要路旁確認一下數量,才能避免無謂的懊惱。」

𝕺𝖗𝖙𝖔𝖓
握著一根在人群中莫名被踢到自己腳下的拐杖,奧頓看了一會、最終在那位狼狽地收拾著掉落物品的男性面前站定。

「⋯⋯這是你的東西吧?」說話的同時他蹲下了身,逕自把這根木棍塞進對方的手心、代替對方收拾起地上的雜物。
黑海 ▸ 歐勒卡
瞇著眼的小孩哦了一聲,天知道他這是表示聽到了還是知道船在哪,這個小個子一下子就消失在了人群中,過一會拿著一根被來往的人踢遠的拐杖回來問道,「你的?」
呆呆黛爾
判斷錯誤了,黛爾些許感到失落,腳步聲聽起來一輕一重的,那句謝謝帶著隱忍的味道。
連忙朝聲音的方向直轉身,同時他感覺到杖身似乎敲到了什麼。

「地上的東西都是你的嗎?」她維持遞出的動作等待可以鬆手的時機,「樹橘,對不起。」
哈 皮
不長眼的阿邦.哈皮.橫衝直撞,幾乎純白的小小孩像馬戲團的偶像,向後翻滾了兩圈,翅膀著地。
「哈皮不是故意的……」小孩躺在地上,兩腳朝天,眼冒金星,比平常虛弱地說。
黑海♒棠澤
「啊啦~小心!」
棠澤下意識的扶住你,隨後幫你拿拐杖遞到你手上, (lots)
𝕲𝕰 烏爾里克
「咦唉?!抱抱抱歉!!我我沒有想做什麼…只只只是想扶你一、一下……」他慌張的解釋,也看出了對方似乎不喜歡肢體接觸。
「真、真的很抱歉…讓我幫、幫你一下吧?」他這次換了個方式,身子微蹲並向對方伸出手。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
【黑海】愛爾西亞

  正在忙於撿拾落物,眼角餘光瞥見手套的一角,順著望是一名再平凡不過的女子。


「……謝謝。」

  半晌的沉默後才接過墨水瓶,繼續將散落的物件收回行囊中,習慣性便想要伸手拿起拐杖,但平常賴以行動的第三隻腳早已不知所蹤。

他嘆了口氣,正苦惱著。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海◆蛇婆婆

沒有腳步聲,即便是異國的能人異士,多少亦會留下些許動靜。

  這似乎暗示了什麼,但Tilia不打算指明道破。



  愣愣地接住木竿,雖然不似他原有的拐杖,但作為暫時性的代步工具,是一個不二之選。

「謝、謝謝……」
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
ꌗꀘꌩ

  「……!」

  當碧綠色的鱗片闖入視野中時,他停止了呼吸,心臟彷彿亦驟停一啪,全身上下都因此而戰慄。在海港市集隨地都能撿到一片魚鱗,這非常合理亦非常正常,大不了就是花紋比特別一些,然而……

  伴隨著微弱的生物螢光,這可不常見。

「不、不是。」

  Tilia馬上給予否認,只有沒有充分的證據指明,他絕對不會承認。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海|拏爾霍

「只是舊傷而已。」

  應對外人的標準答案,除此之外,Tilia並不打算解釋太多。垂頭便點算剛才撿回來的物資,除了少量食物不知所跡之外,沒有造成太大的損失。

  現在的問題是:拐杖去哪裡了?

Tilia不想再浪費太多時間,船舶應該就在附近,忍一忍的話應該走過去……吧。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海≈赫利奧斯✶羅特

  試圖窺探全身的視線令Tilia心生厭惡,他不顧是否會壓逼到頸上的鰓裂,將圍脖拉得更加緊,亦重新披上兜帽掩蓋。

  身體的空洞被多孔動物所填補,又或者該說是被寄生或被取代原有的人體組織,毫無疑問對方亦是遭受詛咒的一員。

  但這並沒有讓Tilia鬆一口氣,更不用說是產生一點同類的歸屬感,海生生物之中具有食物鏈的存在,海妖之間亦有優劣之分,即便是同類也不代表是同伴。

「你想做什麼,就只是為了戲弄我?」
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
🌹𝓝𝓮𝓻𝓮𝓲𝓭🌹

「你想太多了,船長。」

  埋怨船長的話當然有,而且還不只一次,但Tilia並不會傻呼呼地從實招來,這只會進一步激發船長的表演欲,在不吐不快和耳根清淨之間,他選擇了後者。

「……下次會注意的。」

  將皮袋交給船長代勞,這一次確實是他的失算,所以也不多作辯駁。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海||希爾瓦諾

頭好痛,忽然覺得頭好痛。
「……姑且算是。」

  除了大副的養女之外,還會教瞭望手識字,在船上也算是半個教師,畢竟船長沒有打算要管教孩子的意思。雖然是非必要的船務,但總得有人去做。

  留意到對方的似乎想攙扶自己,也許因為是孩子的緣故,Tilia沒有太強烈的抗拒感,而且對方的老師似乎也沒有教太多……不必要的知識,應該也不會有什麼壞心思。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海‖Timothy

  撿回賴以行動的拐杖,才終於有些許踏在地面上的實感,也可以讓纏足的左腳放鬆一下。

「必要的物資都已經收回了。」

  除了少量食物不知所跡之外,大部分物資都撿回來了,至少墨水瓶和羽毛筆都安好。至於那些消失的食糧,就當是被狗吃了吧。

「再見。」

  離開之後還是禮貌性的道別,這是他自幼養成的習慣。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
𝕺𝖗𝖙𝖔𝖓

  錯愕地看著被塞回手中的拐杖,對於陌生人的熱心似乎有些反應不過來。

「謝、謝謝……」

  他盡可能拉開皮袋的開口,方便自己亦方便對方將物資收回。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海 ▸ 歐勒卡

  小孩子一下子消失在人群中,然後又一下子出現在他的眼前,連同他剛才丟失的拐杖。

「是的,謝謝……」

  伸手便想拿回支撐他行動的拐杖,同時不禁在心中感嘆,小孩子的行動真是敏捷。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
呆呆黛爾

  杖身不偏不倚地敲到左腳踝,除了吃痛的一聲悶哼之外,Tilia沒有任何怨言或喊叫。

「沒關係,這不是你的錯。」
「手可以先放下了。」

  接穩拐杖之後不忘提醒對方,有了更穩妥的支撐,踩在地面上的感覺踏實多了。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
哈 皮

小孩子?但長有翅膀?還是飛魚的胸鰭?

  超出常理的狀況擺在眼前,一向理性思考的Tilia亦陷入迷茫之中,實在有太多難以解釋的地方。

「……算了,沒關係。」

  對方已經道歉了,看起來也不像是在撒謊的樣子,Tilia亦不打算再追究下去,僅是收拾散落在周遭的物資。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
黑海♒棠澤

  肢體接觸時幾乎全身都起雞皮疙瘩,回過神來拐杖已經回到自己手中,而攙扶自己的人是一名……濃眉大眼的壯漢?

「謝、謝謝……」

  與之相比,Tilia簡直就跟樹枝一樣,就像船長給他所取的暱稱,弱不禁風,輕易就會被折斷的小樹枝。
瘸腳狐狸 ☸ Tilia
𝕲𝕰 烏爾里克


「抱歉……」

  看見對方這麼慌張的模樣,與昔日在娼館所見的阿邦不一樣,Tilia為自己過於警惕而道歉。

「……麻煩你了。」

  搭上伸向自己的手,以回應對方所釋出的善意,留在深淵之下太久了,都忘記人與人之間還存有微小的善意。
黑海◆蛇婆婆
「這次可要握緊了,再弄丟可沒有下一支木棒可拆。」婦人見木竿還算順手,便打算離去,畢竟也不曉得對方是否願意接受幫助,在歧視詛咒體的世界裡少一事不如多一事。

反正若有緣分,會再相見的。

「保重。」
黑海||希爾瓦諾
得到肯定的答案,他似乎變得更加雀躍,眼裡盛著難以忽視的期待。

「——可以也教教我嗎?我對學習力可有自信了!」他快速地詢問,仿佛不認為對初次見面的人提出這類要求是多麼無禮。但說完停頓了會兒,才像是終於發現了對方的無奈,發出短促的嘆詞又轉轉眼珠子,「噢、或許我可以給你一點報酬?就商量到……扶著你回船上為止!」

說著,視線飄向對方的腿,他忍不住又問,「不過,你的腳怎麼啦?拄著拐杖在海上不會摔嗎?」在陸上都會摔跤了!
-
中/中之先替希爾道歉……(……)
哈 皮
「哈皮幫你一起撿。」爬起身來收集了身邊一些東西,同時也撿起了對方的枴杖。

「你有怎樣嗎?」將收集成堆的東西推給對方後,哈皮擔心地問,他前幾天有拿到一瓶受傷時可以使用的藥劑,可以給他用!
𝕺𝖗𝖙𝖔𝖓
「別客氣哥們,我只是覺得自己或許能幫上忙。」

奧頓繼續將那些物品裝回袋中,直至剩下最後幾顆散發香氣的樹橘,濕潤的液體沾上手心,使他止住了動作。

「這些橘子摔壞了一些⋯⋯」他把樹橘拿在手中翻了翻,破損的外皮滲出甜美的果香。

「好像會弄髒你的袋子和裡面的東西⋯⋯要不你直接拿著?」說著又覺得讓一個瘸子這樣拿法也不太現實,他便慢慢掃向男性的身體,尋找著其他能塞下橘子的口袋。
黑海 ▸ 歐勒卡
沒什麼特別的發現讓歐勒卡有點失去興趣了,但還算好人做到底,把拐杖交還給這倒楣的瘸子後,往前走一小段就看看瘸子跟上沒,直到有狐狸旗幟的船就在不遠處,歐勒卡轉頭問道:「這裡?」
載入新的回覆