Chris.將

https://images.plurk.com/26QmyVNgwT362oIPALn8yj.png
(暴言慎入
Chris.將
https://images.plurk.com/7kQvujIvfBBcxdcWOV69QS.png
覺得這logo好眼熟
Chris.將
https://images.plurk.com/4EZz8EtrISeVYmqSgsxO4c.png
剛好跟2箱類似
Chris.將
想想4箱標題【仮面の私にさよならを】跟一箱的【囚われのマリオネット】有些對應
Chris.將
一箱是發現自己如魁儡木偶般的被控制,四箱終於下定決心離開家裡
Chris.將
二箱的名字是Mirage of lights(海市蜃樓的燈光)
劇情內提到幼年 因為生病, 母細心照顧她。
提出想要兔子蘋果跟餵她吃蘋果,母親也都一一照做。
Chris.將
當時 想請母親曾為自己做過這些,而覺得母親是疼愛自己的。
但隨著劇情發展,發現那樣的愛是虛偽的,正好符合"海市蜃樓"的意思呢。
Chris.將
而這次的標題是【灯を手繰りよせて】,看中英機翻都是拿出光的意思。
二箱的卡面是幼年 與母親,這次是幼年 與父親。
不知道目前的困境會有甚麼轉機呢?
Chris.將
要不是劇情加減有出現 爸,還真的以為 是單親,母親寄望她能功成名就www
載入新的回覆