潔楚Gertrude
《八戒》(Pigsy),滿好看的
https://images.plurk.com/6e3k7N2d2hfvjULve90VS2.jpg
潔楚Gertrude
雖然故事層次有待加強但整個體驗還滿不錯的。滿有意思的《西遊記》二創,看到有的觀眾覺得故事跟原致敬文本沒有關聯,但覺得不是沒關聯啊,不如說就像西方希臘神話故事一樣吧,而且《西遊記》就是中文圈的《魔戒》不是嗎,原作的想像力非常強大(個人沒看過原作全部但有翻過幾個一般簡易濃縮版通常會刪除的段落,那些被世人普遍遺忘的段落其實非常精彩),不管西方取經的主線乃至主角群的原型,都是相當厲害的文本(比《封神演義》強多了。到底是多肚爛《封神演義》),有很多文學的母題可供利用。所以不是甚麼中文世界沒創意都在改編《西遊記》,是因為這部小說本身就乘載了魔幻創意和政治寓言等種種特徵。
潔楚Gertrude
故事裡用「涅槃系統」做出的「新世界」就是原作中的前往西方極樂世界,但電影對這個新世界的模樣和怎麼執行出來存而不論,也對涅槃系統如何計算「社會貢獻值」挑選合適人選組成新世界隻字未提,只有負責開發這個系統的科技天才三藏再三保證,系統絕不會出錯,他曾對八戒稍微解釋這點,不過都是一些理工宅專用的術語,參數、公式……然後也三番兩次對一些角色說過:反正解釋這些你們也不會懂的。
潔楚Gertrude
但他仍堅持自己的系統完美無缺。為什麼三藏會把持這種態度,仔細想起來會覺得很有趣,烏托邦的世界觀就是這樣,完美的世界不需要過度描繪,那通常是一種含混的「空白發光體」,怎麼形成這種世界的意識形態、制度和系統做才是眉角。在原作裡,三藏前往西方世界取經的意志是堅定的,無論如何他都要完成這個目的,沒有人甚至讀者會質疑他的目的是奇怪或虛無的,但如果有人突然跟他說其實不用去取經怎麼辦,恐怕三藏會大驚失色,而《八戒》裡的三藏則是堅持涅槃系統的無暇,正如這個他為舊世界所做出的努力是無瑕的。
潔楚Gertrude
提到三藏人設的運用那就要提主角群,是這部的亮點。他的徒弟們例如八戒、悟空和沙僧,導演以及編劇看得出來都有消化過原作的人設並做出詮釋,雖然不算深入但也不會扁平,仍有許多可看的細節,例如三藏即使正向善良並抱持信念,但在牛魔王質問他完美系統的瑕疵時也顯得這份善良不全面且虛偽,而悟空非常機靈大氣,做事不拖泥帶水對許多事物的分析一針見血,「沒有人會嘲笑一個全力以赴的豬。」也是本片最讓人印象深刻的台詞之一,小淨(沙悟淨)在這裡變成女性機器人,個性溫和非常為人著想,所有行為都顧及團體氣氛,對比原作的沙噌同時也是唯唯諾諾見風轉舵說話的濫好人,八戒則是把原作裡那張吃裡扒外又愛諂媚的嘴做到完盡,但本性其實很單純。不過想想要是八戒的奶奶沒有加入牛魔王的長生不死陰謀,那八戒最後還會奮起拯救自己的世界嗎?
潔楚Gertrude
以及劇情中間出現的「家」這個用到爛的觀念。讓主角合群和連結起來來自他們一起出任務的聊天裡,「我們就像是家人」就這麼成真了,不過這個「家觀念」還是要理解成「歸屬」才對,…不過也是用到爛。八戒是因為原團隊和原來的家這兩個歸屬被牛魔王用計分崩離析了,所以才奮力一搏。後來三藏對不受控拼命要質疑八戒的悟空也這樣說,這是一個團隊,不聽能執行任務甚至還懷疑同事的人就離開,這時候他不說是家,說是「團隊」,而悟空和三藏來自同一個機構的不同單位,身為保安隊長的悟空是奉命來保護程式設計師的三藏,三藏這種說詞對應一個公司體系的觀念也是很有趣,三藏真是一個很有趣的人物模板,這部電影也把他做的很不錯。
潔楚Gertrude
最後牛魔王的設定也是不錯,作為最終大魔王他對三藏提出的疑問是很有意義的,但問題就在於他的解決方法是先殺很多人,兩種矛盾之下總之殺人總是不對在先吧,時間不多了情急之下變得有點笨?沒辦法只好掰掰了。
潔楚Gertrude
看的是國語版,不知道台語版和客家語版怎麼樣,台語版聽說配得非常好,國語版我聽起來就跟萬惡米奇電影中配感差不多,尷尬是還好,但還可以在更生動一些,某些對白也覺得寫得不錯。許光漢和劉冠廷的聲音我認不出來抱歉……
潔楚Gertrude
八戒和奶奶吃火鍋那個畫面出現好多次,不只一次好像兩三次以上,跟半澤直樹他爸上吊時的褲管一樣太過頻繁到令人在意,火鍋肉片的紋理一層一層的,不是豬肉就牛肉吧。還經營包子店呢,包子裡面夾甚麼動物的肉末……
潔楚Gertrude
魏如萱配蜘蛛精我也是認不出來。
潔楚Gertrude
3D製有些場面出現穿模。
品管要再嚴格一點啊覺得這點比國語配音出戲
潔楚Gertrude
沒有想看院線的話,之後串流或發碟還滿推薦去看的~
載入新的回覆