ಠ_ಠ
沒有抱著炎上的覺悟說出你討厭的事物
台灣人無法放棄的諧音梗
搞得好像只有台灣人喜歡玩諧音梗一樣,每次看到都好尷尬
libra5340
真的
pitaya1530
你噗首這句也沒有「只有」的意思吧
可能你只是對大眾熱衷的東西看到就不爽而已
這種句子世界各地都會有
mochi6665
諧音梗很好笑,但那種只有台灣人會的心態顯得見識很淺薄
fox9148
可是日本人也會美國人也會其實每一國都是這樣說
steak1406
其他國家也會這樣說啊
會覺得只有台灣人而不爽的自我意識也太高了吧
berry4715
諧音梗有趣,但有時候迷因或討論看到
外國:普通的命名/台灣:諧音梗命名
這種玩法都覺得很尬
明明諧音梗各國都很常見
hawk408
其他國家也會玩諧音梗阿==
steak1406
其他國家迷因也是這樣放啊
是可以不用過度自卑成這樣
hawk9753
我覺得日本的諧音梗挺好笑的
soda9579
日本、韓國甚至歐美其他國家也都還是很愛玩啊
只是很多我們看不懂而已
jelly3674
每個國家都愛諧音梗,所以講的時候強調「台灣人」就很奇怪啊
這種句型本來就是用在「跟其他人比起來我更或我特別如何如何」,大家都一樣的話有什麼好強調「台灣人」的?
pitaya1530
其他國家的人講也會講自己國家啊到底在敏感什麼啊ww
jelly3674
外國人說我也覺得他們很尬啊,怎麼會以為外國人說就不尷尬了
onion1938
日本人無法放棄壽司,我們吃的都是捏飯罷ㄌ
giant518
這句話就是有「只有」「特別」的意思啊 反正我也覺得很尷尬 諧音梗這麼多年最近才在特別強調台灣人
fox9148
日本人也會說「日本人真的離不開諧音耶!」
美國人也會說「美國人真的不能沒有諧音欸!」
fox9148
so?
fox9148
不要自我意識那麼高,真的不是只有台灣
burger2832
分享一下美國的諧音梗笑話
Akila Best Dad Joke Vs Sam
載入新的回覆